|
|
|
| | |
Day by day |
Dia á Dia |
| | |
| day by day yume mite chigireta hane | Dia-a-dia eu sonho, que eu estou olhando para o céu, |
|
Mabushii sora miageru yo... |
com asas arrancadas... |
| | |
| Eyes... sagashita | Olhos ... procurando ... |
|
Itsu kara densha no jikan wo awaseteta? |
Quanto tempo até o próximo trem chegar? |
|
Tooku natteku Kiss mo |
Seu beijo, é promessa, a nossa forma de se divertir |
|
Ano yakusoku mo fuzaketa hodou mo zutto |
nas ruas, eles têm que vir de longe |
| | |
| Atatakana hizashi datta | A luz do sol é quente, eu estou ao seu lado |
|
Kimi dake de kawarazu soba ni ita |
sabendo que você não mudou em nada |
|
Tsuyogatteru kimochi mo yama nai kaze ni |
No vento imparável, procuro as respostas |
|
Kotae wo sagashite iru |
que eu preciso ser forte |
| | |
| *day by day yume mite | Dia-a-dia eu sonho, que eu estou olhando para o céu |
|
Chigireta hane mabushii sora miageru yo |
com asas arrancadas |
|
Konna ni dareka aiseru koto |
Agora que eu sei que posso amar ninguém |
|
Kiduita yo kimi ni dake |
Eu percebo, eu só quero amar você. |
| | |
| Stay... nige nai Tatoeba toki ga modosete mo meguri aou | Fique ... não corra |
|
“Kimi ni aitai” kokoro no naka ni mitsukeru |
Se eu pudesse voltar no tempo, "Eu quero ficar com você" |
|
Dare ni mo kese nai hikari |
em meu coração, eu encontrei, uma luz que ninguém pode desligar |
| | |
| Hitotsu no ai wo mamoreru | Proteger um amor, |
|
Sore yuuki na no kamo shire nai ne |
que possa ser corajoso |
|
Mienai mono shinjiru tsuyosa wo hitotsu |
Uma força, é acreditar naquilo que você não pode ver |
|
Ryoute de dakishimeyou |
Então me abraçe apertado em seus braços. |
| | |
| day by day mou ichido | Dia a dia, mais uma vez |
|
Chigireta hane awaku shiroi omoide ga |
Lembro-me do branco fraco das minhas arrancadas asas |
|
Hanabira no you ni kieru mae ni |
Antes que eu murche como uma flor |
|
Itoshisa wo tsutaetai |
Eu quero mostrar o meu amor. |
| | |
| Setsunai omoi wa | Estas memórias dolorosas |
|
Kioku no doko kara kuru no... |
de onde eles vêm ... |
|
Yasashii uso toka |
era uma mentira doce? |
|
Kizutsuku kowasa toka iranai |
Dor e medo, não quero mais |
|
Sunao ni naritai dake |
Eu só quero encontrar minha paz. |
| | |
| *Repeat | Repete* |
| | |
| I can fly to your love because I say I love you | Eu posso voar para o seu amor, porque eu digo que te amo |
|
Awaku shiroi omoide ga |
Lembro-me da cor branca esmaecida |
|
Hanabira no you ni kieru mae ni |
Antes que eu murche como uma flor |
|
Itoshisa wo tsutaetai |
Quero mostrar o meu amor |
| | |