|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Cannot Be Loved |
Eu Não Posso Ser Amado |
| | |
| Lover put a knife in my hand | O amante pôs uma faca em minha mão |
|
Lay down right there, that's |
Deite bem aí, esse é meu comando |
|
my command |
Faça como eu digo nesse jogo de sangue |
|
Do as i say in this blood play |
Arranhe minha pele, eu deixarei você ganhar |
|
Claw at my skin, I'll let you |
Acaricie sua carne. Queime como fogo |
|
win |
Rosê, doce hálito, e seu desejo |
|
Caress your flesh. Burns like | |
|
fire | |
|
Rosey, sweet breath, and your | |
|
desire | |
| | |
| Your skin is all I want to take | Sua pele é tudo que eu quero pegar de você |
|
from you |
Sua mente é maliciosa sobre mim, |
|
Your mind is naught unto me, |
Eu deixarei para trás |
|
I'll leave behind | |
| | |
| Bound together | Atados juntos |
|
The darkest embrace |
O abraço sombrio |
|
Bound forever |
Atados para sempre |
|
We will be chaste |
Nós seremos puros |
| | |
| I paw at you golden flesh | Eu toco sua carne dourada |
|
Golden breast |
Seio dourado |
|
I sail on your, on your sea |
Eu navegarei em seu, em seu mar |
|
Of ecstasy. |
De êxtase. |
| | |
| God, I want you. Just be mine | Deus, eu quero você. Somente seja minha |
|
Because you haunt me all the |
Porque você me assombra todo o tempo |
|
time | |
| | |
| Your pain, it talks to me | Sua dor, ela fala comigo |
|
Your pain, it really talks to me |
Sua dor, ela realmente fala comigo |
| | |
| Your pain, it talks to me and I | Sua dor, ela fala comigo e eu a atendo bem |
|
heed it well |
Minhas mãos, seu pescoço, eles saúdam cada uma bem em um inferno amoroso |
|
My hands, your neck, they |
Está ligação que nós temos não podemos continuar ela está me matando |
|
greet each well in a loving hell |
Adeus meu amor. Por favor, vá para longe e leve longe minha dor. |
|
This hold we have can't last | |
|
because it's killing me | |
|
Farewell my love. Please walk | |
|
away and take away my pain | |
| | |