|
|
|
| | |
Heaven Help Us |
Céu Nos Ajude |
| | |
| Hear the sound | Escute o som |
|
The angels come screaming |
Os anjos vem gritando |
|
down your voice |
Abaixe tua voz |
|
I heard you've been bleeding |
Eu escutei, você tem sangrado. |
| | |
| Make your choice | Faça sua escolha |
|
They say you've been pleading |
Eles dizem que você esteve sangrando |
|
Someone save us |
Alguém nos salve |
| | |
| Heaven help us now | Céu, nos ajude agora |
|
Come crashing down |
Vem colidindo |
|
We'll hear the sound |
Nós iremos ouvir o som |
|
As you're falling down |
Enquanto você está caindo. |
| | |
| I'm at this old hotel | Eu estou nesse hotel antigo |
|
But can't tell if that I've been breathing or sleeping |
Mas não posso dizer se eu estive respirando ou dormindo |
|
Or screaming or waiting for the man to call |
ou gritando ou esperando pelo homem para ligar |
|
And maybe all of the above |
E talvez acima de tudo |
|
Cause mostly I've been sprawled on these cathedral steps |
O máximo que eu tenho feito é me espreguiçar nos degraus dessa catedral |
|
While spitting out the blood and screaming |
Enquanto estão cuspindo sangue e gritando |
|
Someone save us |
Alguém nos salve. |
| | |
| Heaven help us now | Céu, nos ajude agora |
|
Come crashing down |
Vem colidindo |
|
We'll hear the sound |
Nós iremos ouvir o som |
|
As you're falling down |
Enquanto você está caindo. |
| | |
| And will you pray for me? | E você irá rezar por mim? |
|
Or make me say don't leave? |
Ou me fazer dizer não vá? |
|
And will you lay for me? |
E você irá deitar por mim? |
|
Or make us change? |
Ou nos fazer mudar? |
| | |
| Cause I'll give you all the nails you need | Porque eu irei te dar todos os pregos que você precisar |
|
Cover me in gasoline |
Me cubra de gasolina |
|
Wipe away those tears of blood again |
Seque aquelas lágrimas de sangue novamente |
|
And the punchline to the joke is asking |
E o final da piada está pedindo |
|
Someone save us |
Alguém nos salve. |
| | |
| Heaven help us now | Céu, nos ajude agora |
|
Come crashing down |
Vem colidindo |
|
We'll hear the sound |
Nós iremos ouvir o som |
|
As you're falling down |
Enquanto você está caindo. |
| | |
| And would you pray for me? | E você rezaria por mim? |
|
(You don't know a thing about my sins) |
(Você não sabe uma coisa sobre meus pecados) |
|
(How the misery begins) |
(Como a miséria começa) |
|
Or make us say don't leave? |
Ou fazer-nos dizer não vá? |
|
(You don't know) |
(Você não sabe) |
|
(So I'm burning, I'm burning) |
(Então eu estou queimando, estou queimando) |
|
And will you lay for me? |
E você irá deitar por mim? |
|
(You don't know a thing about my sins) |
(Você não sabe uma coisa sobre meus pecados) |
|
(How the misery begins) |
(Como a miséria começa) |
|
Or make us change? |
Ou fazer-nos mudar |
|
(You don't know) |
(você não sabe) |
|
(Cause I'm burning, I'm burning) |
(porque eu estou queimando, estou queimando) |
| | |
| Cause I'll give you all the nails you need | Porque eu irei te dar todos os pregos que você precisar |
|
(I'm burning, I'm burning again) |
(Estou queimando, estou queimando novamente) |
|
Cover me in gasoline again |
Cubra-me com gasolina novamente. |
| | |