|
|
|
| | |
All I Want For Christmas Is You |
Tudo Que Eu Quero De Natal É Você |
| | |
| I don’t want a lot for Christmas | Eu não quero muito nesse natal |
|
There is just one thing I need |
Só tem uma coisa que eu preciso |
|
I don’t care about the presents underneath the Christmas tree |
Eu não me importo com os presentes que estão em baixo da árvore de natal |
|
I just want you for my own |
Eu só quero você para mim |
|
More than you could ever know |
Mais do que você pode imaginar |
|
Make my wish come true |
Faça o meu desejo se realizar |
|
Baby all I want for Christmas is you |
Tudo que eu quero de natal é você |
| | |
| I don’t want a lot for Christmas there is just one thing I need | Eu não quero muito nesse natal só tem uma coisa que eu preciso |
|
And I don’t care about the presents underneath the Christmas |
Eu não me importo com os presentes que estão em baixo da arvore de |
|
tree |
natal |
|
I don’t need to hang my stocking way above the fireplace |
Eu não preciso pendurar a minha meia na lareira |
|
Santa Clause won't make me happy with a toy on Christmas day |
Papai Noel não vai me fazer feliz com um brinquedo no dia do natal |
|
And I just want you for my own |
Eu só quero você para mim |
|
More than you could ever know |
Mais do que você pode imaginar |
|
Make my wish come true |
Faça o meu desejo se realizar |
|
Oh baby all I want for Christmas is you, you baby |
Tudo que eu quero de natal é você |
| | |
| I wont ask for much this Christmas | Eu não vou pedir muito nesse natal |
|
I wont even wish oh I wont even wish. I wont even wish for |
Eu não vou nem querer oh Eu não vou nem querer. Eu não vou nem querer |
|
snow. |
neve |
|
I’m just gonna keep on waiting underneath the mistletoe |
Eu só vou ficar esperando debaixo dessa árvore |
|
I wont make a list and send it to the North Pole for St Nick |
Eu não vou fazer uma lista de presentes e mandar para o pólo norte para S. Nicolau |
|
Wont even stay awake to hear the magic reindeer play |
Nem vou ficar acordado até tarde para ouvir os sininhos das renas |
| | |
| Cause I just want you here tonight, | Porque eu só quero você aqui esta noite |
|
Holdin on to me so tight |
Me segurando bem apertado |
|
What more can I do |
O que mais eu posso fazer |
|
Oh baby all I want for Christmas is you, oh baby |
Oh baby tudo que eu quero de natal é você |
|
Oh our lives are shinin surrounding everywhere |
Oh nossas vidas estão brilhando por todo o lado |
|
Where the sounds of children’s laughter fills the air |
E o barulho das risadas das crianças estão pelo ar |
|
And everyone is singin' oh I hear those sleigh bells ringin' |
E todo mundo está cantando eu escuto aqueles sinos tocando |
|
Santa wont you bring me the one I really need |
Papai Noel você não vai me trazer a única coisa que eu realmente preciso |
|
Wont you bring back my baby to me |
Não vai trazer o meu amor de volta para mim |
| | |
| Oh I don’t want a lot for Christmas | Ohh eu não quero muito para esse natal |
|
This is all I’m askin for |
Isso é tudo que eu estou pedindo |
|
I just want to see my baby standing right outside my door |
Eu só quero ver meu amor parado na minha porta |
|
I just want you for my own |
Oh eu só quero você para mim |
|
More than you could ever know |
Mais do que você pode imaginar |
|
Make my wish come true |
Faça meu desejo se realizar |
|
All I want for Christmas is you, you, it's you, you, oh baby |
Oh baby tudo que eu quero de natal é você |
|
All I want is you [x4] |
Tudo o que quero é você [x4] |
|
You, you, you, you, you |
você, você, você, você, você |
| | |