|
|
|
| | |
Helena |
Helena |
| | |
| Long ago, | Tempos atrás |
|
Just like the hearse |
Assim como carro funerário |
|
You die to get in again |
Você morre para entrar nele de novo |
|
We are so far from you |
Nós estamos tão longe de você |
| | |
| Burning on, just like the match | Queimando, assim como o fósforo |
|
You strike to incinerate |
Que você joga no incinerador |
|
The lives of everyone you know |
As vidas de todos que você conhece |
|
And what's the worst you take |
E qual o pior coisa que você pega |
|
From every heart you break |
Dos corações que você quebra? |
|
And like the blade you stain |
E como a lâmina que você mancha |
|
Well, I've been holding on tonight |
Bem eu estive agüentando firme esta noite |
| | |
| What's the worst that I can say | Qual é a pior coisa que eu posso dizer? |
|
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
|
So long and goodnight |
Até mais, e boa noite |
|
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
| | |
| Came a time | Chegou um momento |
|
When every star falls |
Quando todas as estrelas caem |
|
Brought you to tears again |
E te trazem às lagrimas novamente |
|
We are the very hurt you sold |
Nós somos os muito feridos que você vendeu |
|
And what's the worst you take |
E qual é a pior coisa que você pega, |
|
From every heart you break |
Dos corações que você quebra? |
|
And like the blade you stain |
E como a lâmina que você mancha |
|
Well, I've been holding on tonight |
Bem eu estive agüentando firme esta noite |
| | |
| What's the worst that I can say? | Qual é a pior coisa que eu posso dizer? |
|
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
|
So long and goodnight |
Até mais, e boa noite |
|
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
|
Well, if you carry on this way |
Bem, se você continuar neste caminho |
|
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
|
So long and goodnight |
Até mais, e boa noite |
|
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
| | |
| Can you hear me? | Você consegue me ouvir? |
|
Are you near me? |
Você está perto de mim? |
|
Can we pretend to leave? |
Nós podemos fingir ir embora? |
|
And then we'll meet again |
E então nos encontraremos de novo |
|
When both our cars collide |
Quando nossos carros baterem |
| | |
| What's the worst that I can say | Qual é a pior coisa que eu posso dizer? |
|
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
|
So long and goodnight |
Até mais e boa noite |
|
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
|
Well, if you carry on this way |
Bem se você continuar neste caminho |
|
Things are better if I stay |
As coisas são melhores se eu ficar |
|
So long and goodnight |
Até mais e boa noite |
|
So long not goodnight |
Até mais sem boa noite |
| | |