|
|
|
| | |
Cubicles |
Cubículos |
| | |
| It's the tearing sound of love-notes | É o som rasgante das notas de amor |
|
Drowning out these gray stained windows |
Arremessados para fora dessas cinzas janelas manchadas |
|
And the view outside is sterile |
E a vista lá fora é estéril |
|
And I'm only two cubes down |
E eu sou apenas dois cubos abaixo |
|
I'll photocopy all the things that we could be |
Eu irei fotocopiar todas as coisas que a gente poderia ser |
|
If you took the time to notice me |
Se você pegasse o tempo para me notar |
|
But you can't now, I don't blame you |
Mas você não pode agora, eu não culpo você |
|
And it's not your fault that no one ever does |
E não é sua culpa que ninguém nunca faz |
| | |
| But you don't work here anymore | Mas você não trabalha mais aqui |
|
Its just a vacant three by four |
É só uma vaga três por quatro |
|
And they might fill your place |
E eles podem preencher o seu lugar |
|
A temporary stand-in for your face |
Um temporário substituto para seu rosto |
|
This happens all the time |
Isso acontece o tempo todo |
|
And I can't help but think I'll die alone |
E eu não posso evitar, apenas pensar que morrerei sozinho |
| | |
| So I'll spend my time with strangers | Então gastarei meu tempo com estranhos |
|
A condition and it's terminal |
Uma condição e é terminal |
|
In this water-cooler romance |
Nesse romance de bebedouro |
|
And its coming to a close |
E está chegando a um fim |
|
We could be in the park and dancing by a tree |
Nós poderíamos estar no parque e dançando ao lado de uma árvore |
|
Kicking over blades we see |
Chutando folhas que víssemos |
|
Or a dark beach with a black view |
Ou numa praia escura com uma vista negra |
|
As pin-pricks in the velvet catch our fall |
Enquanto alfinetes no veludo apanham nossa queda |
| | |
| But you don't work here anymore | Mas você não trabalha mais aqui |
|
It's just a vacant three by four |
É só uma vaga três por quatro |
|
And they might fill your place |
E eles podem preencher o seu lugar |
|
A temporary stand-in for your face |
Um temporário substituto para seus rosto |
|
This happens all the time |
Isso acontece o tempo todo |
|
And i can't help but think i'll die alone |
E eu não posso evitar, apenas pensar que morrerei sozinho |
| | |
| I know you don't work here anymore, I know you don't work here anymore | Eu sei que você não trabalha mais aqui, eu sei que você não trabalha mais aqui |
|
I know you don't work here anymore, I know you don't work here anymore |
Eu sei que você não trabalha mais aqui, eu sei que você não trabalha mais aqui |
|
I know you don't work here anymore, I know you don't work here anymore |
Eu sei que você não trabalha mais aqui,Eu sei que você não trabalha mais mais aqui |
|
Sometimes I think I'll die alone, sometimes I think I'll die alone |
Às vezes eu penso que irei morrer sozinho, às vezes penso que irei morrer sozinho, |
|
Sometimes I think I'll die alone, live and breathe and die alone |
Às vezes eu penso que irei morrer sozinho, viver e respirar e morrer sozinho |
|
Sometimes I think I'll die alone, sometimes I think I'll die alone |
Ás vezes eu penso que irei morrer sozinho,Ás vezes eu penso que irei morrer sozinho |
|
Think I'd love to die alone |
Ás vezes eu penso que irei morrer sozinho, eu acho que amaria morrer sozinho |
|
Just (just) take (take |
Apenas (apenas) leve (leve) |
|
Think I'd love to die |
Acho que amaria morrer |
|
Me (me) down (down) |
Me (me) abaixo (abaixo) |
|
I think i'd love to die |
Acho que amaria morrer |
|
Just (just) take (take) |
Apenas (apenas) leve (leve) |
|
Think i'd love to die |
Acho que amaria morrer |
|
Me (me) down (down) |
Me (me) abaixo (abaixo) |
| | |
| Think I'd love to die alone, think i'd love to die alone | Acho que amaria morrer sozinho, acho que amaria morrer sozinho |
|
Think i'd love to die alone, think i'd love to die alone |
Acho que amaria morerr sozinho, acho que amaria morrer sozinho |
|
Live and brathe and die alone, think i'd love to die alone |
Viver e respirar e morrer sozinho, acho que amaria morrer sozinho |
|
Think i'd love to die |
Acho que amaria morrer |
| | |
| Think i'd love to die alone | Acho que amaria morrer sozinho... |
| | |