|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Angels |
|
| | |
| In a room without a window, your head starts caving in | Em uma sala sem uma janela, sua cabeça começa a ruir |
|
Your mind takes you to places that it’s never been |
Sua mente o leva a lugares que nunca esteve |
|
In a house without a hallway, there’s nothing more to see |
Em uma casa sem um corredor, não resta mais nada a ver |
|
4 walls of pickup sticks and atrophy |
4 paredes de captador paus e atrofia |
| | |
| Where the sun shines bright and I don’t have to lock my door Where the moon is full and I’m not tired anymore | Onde o sol brilhante clarear e eu não ter que trancar a minha porta |
|
Where angels carry me along the way |
Onde a Lua é cheia e eu não estiver mais cansado |
|
Where I can close my eyes at night and pray |
Onde anjos me levam ao longo do caminho |
|
Where angels sit and watch me while I look up to the sky |
Onde eu posso fechar os olhos à noite e rezar |
|
Where angels carry me along the way |
Onde anjos sentam e me assistem enquanto eu olho para o céu |
| |
Onde anjos me levam ao longo do caminho |
| | |
| In a grave without a body the worms lay all alone | Em uma sepultura sem um corpo os vermes cantam sozinhos |
|
This room is a tomb, it is my home |
Esta sala é um túmulo, essa é a minha casa |
|
In a song without a meaning, your mind starts going blank |
Em uma música sem um significado, sua mente começa a ficar em branco |
|
Send in reinforcements, we need a tank |
Enviar em reforços, precisamos de um tanque |
| | |
| Where the sun shines bright and I don’t have to lock my door Where the moon is full and I’m not tired anymore | Onde o sol brilhante clarear e eu não ter que trancar a minha porta |
|
Where angels carry me along the way |
Onde a Lua é cheia e eu não estiver mais cansado |
|
Where I can close my eyes at night and pray |
Onde anjos me levam ao longo do caminho |
|
Where angels sit and watch me while I look up to the sky |
Onde eu posso fechar os olhos à noite e rezar |
|
Where angels carry me along the way |
Onde anjos sentam e me assistem enquanto eu olho para o céu |
| |
Onde anjos me levam ao longo do caminho |
| | |
| Spread your wings around me | Estenda suas asas ao meu redor |
|
take me high into the air |
Me leve alto no ar |
|
Free prisoners from shackles |
Livre prisioneiros de grilhões |
|
teach them they should not despair |
Os ensine que não devem se desesperar |
|
In time we all will know |
No momento todos saberão |
|
Our destination |
O nosso destino |
|
Which way we will go |
Que caminho iremos |
| | |
| Where the sun shines bright and I don’t have to lock my door Where the moon is full and I’m not tired anymore | Onde o sol brilhante clarear e eu não ter que trancar a minha porta |
|
Where angels carry me along the way |
Onde a Lua é cheia e eu não estiver mais cansado |
|
Where I can close my eyes at night and pray |
Onde anjos me levam ao longo do caminho |
|
Where angels sit and watch me while I look up to the sky |
Onde eu posso fechar os olhos à noite e rezar |
|
Where angels carry me along the way |
Onde anjos sentam e me assistem enquanto eu olho para o céu |
| |
Onde anjos me levam ao longo do caminho |
| | |