|
|
|
| | |
Knights Of Cydonia |
Cavaleiros de Cydonia |
| | |
| Come ride with me | Vem cavalgar comigo |
|
Through the veins of history |
Através veias da história |
|
I'll show you a god |
Vou-te mostrar um Deus |
|
Who falls asleep on the job |
Que adormece no trabalho |
| | |
| And how can we win | E como podemos nós vencer |
|
When fools can be kings |
Quando loucos podem ser reis |
|
Don't waste your time |
Não desperdices o teu tempo |
|
Or time will waste you |
Ou o tempo vai desperdiçar-te a ti |
| | |
| No one's gonna take me alive | Ninguém me vai apanhar vivo |
|
The time has come to make things right |
Chegou o tempo de fazer as coisas certas |
|
You and I must fight for our rights |
Tu e eu temos que lutar pelos nossos direitos |
|
You and I must fight to survive |
Tu e eu temos que lutar para sobreviver |
| | |
| No one's gonna take me alive | Ninguém me vai apanhar vivo |
|
The time has come to make things right |
Chegou o tempo de fazer as coisas certas |
|
You and I must fight for our rights |
Tu e eu temos que lutar pelos nossos direitos |
|
You and I must fight to survive |
Tu e eu temos que lutar para sobreviver |
| | |
| No one's gonna take me alive | Ninguém vai me apanhar vivo |
|
The time has come to make things right |
Chegou o tempo de fazer as coisas certas |
|
You and I must fight for our rights |
Tu e eu temos que lutar pelos nossos direitos |
|
You and I must fight to survive |
Tu e eu temos que lutar para sobreviver |
| | |