|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Escape |
|
| | |
| You would say anything and you would try anything | Você diria qualquer coisa e você faria qualquer coisa |
|
to escape your meaningless and your insignificance |
Para escapar da sua falta de sentido e sua insignificancia |
|
You're uncontrollable and we are unloveable |
Você é incontrolável e nós somos ''não-amáveis'' |
|
And I don't want you to think that I care |
E eu não quero que você pense que me importo |
|
I never would, I never could again |
Eu nunca iria, eu nunca poderia denovo. |
| | |
| Why can't you just love her? | Por quê você não pode amá-la? |
|
And why be such a monster? |
E por quê ser um monstro? |
|
You bully from a distance |
Você ''intimida'' de uma distância |
|
Your brain needs some assistance |
Seu cerébro precisa de uma assistência |
| | |
| But I'll still take all the blame | Mas eu ainda levo toda a culpa |
|
Cos you and me are both one and the same |
Porque você e eu somos um e o mesmo |
|
And it's driving me mad |
E isso está me enlouquecendo |
|
And it's driving me mad |
e isso está me enlouquecendo |
|
I'll take back all the things that I said |
E eu vou pegar de volta tudo que disse |
|
I didn't realise I was talking to the living dead |
Eu não percebi que eu estava falando com os mortos-vivos |
|
But I don't want you to think that I care |
Mas eu não quero que você pense que me importo |
|
I never would |
Eu nunca iria, eu nunca poderia denovo. |
|
I never could again | |
| | |
| You would say anything and you would try anything | Você diria qualquer coisa e você faria qualquer coisa |
|
To escape your meaningless and your insignificance |
Para escapar da sua falta de sentido e sua insignificancia. |
| | |