|
|
|
| | |
A New Game |
|
| | |
| Hunger inside me, that's always rising | A fome dentro de mim, que sempre sobe |
|
To quench is to kill |
Para resfriar está pra matar |
|
Lusting enemy but you don't know me |
Estou com inimigo, mas você não me conhece |
|
Snatched against your will |
Arrebatada contra a sua vontade |
|
To satisfy me, pick my victim |
Para certificar-me, escolher a minha vítima |
|
Stealth is me (those poor little girls) |
Esta invisivel comigo (pobres meninas) |
|
So charming, say all the right things |
Tão encantador, dizer todas as coisas certas |
|
Just come with me (let's go for a ride) |
Venha comigo (vamos dar uma volta) |
|
Trust me, believe me |
Confie em mim, acredite em mim |
|
Don't be so deceiving |
Não se deixe enganar tão |
|
God help me, betray me |
Que Deus me ajude, me trair |
|
From blood lust and beatings |
A partir de sangue luxúria e espancamentos |
|
I just wanna play |
Eu apenas quero jogar |
|
I just wanna play |
Eu apenas quero jogar |
|
A New Game |
Um novo jogo |
|
The hunter within me |
O caçador dentro de mim |
|
That's always searching, thirst for the kill |
Sempre pesquisando, a sede de matar |
|
Abducted, take away cursed with patience |
Seqüestrado, tire, amaldiçoado com paciência |
|
Of a thousand men |
De um milhar de homens |
|
Peel my eyes, lock on target |
Cascas meus olhos, fechadura do alvo |
|
The covert man (you never had a chance) |
O homem disfarçado (você nunca teve uma chance) |
|
Don't be alarmed, want some candy? |
Não se alarme, quer alguma guloseima? |
|
Just right over here (now get inside) |
Só com direita (agora buscar a dentro) |
|
Trust me, believe me |
Confie em mim, acredite em mim |
|
Don't be so deceiving |
Não se deixe enganar tão |
|
God help me, betray me |
Que Deus me ajude, me trair |
|
From blood lust and beatings |
A partir de sangue luxúria e espancamentos |
|
I just wanna play |
Eu apenas quero jogar |
|
I just wanna play |
Eu apenas quero jogar |
|
A New... |
Um novo ... |
|
I just wanna play, I just wanna play |
Eu só quero jogar, quero apenas jogar |
|
I just wanna play a game |
Só quero jogar um jogo |
|
A New Game |
Um novo jogo |
|
You meant everything to me |
Você era tudo para mim |
|
But now your nightmare's come |
Mas agora chegou o seu pesadelo |
|
Another broken doll to me |
Outra boneca quebrada para mim |
|
But now your nightmare's come |
Mas agora chegou o seu pesadelo |
|
You meant everything to me |
Você era tudo para mim |
|
But now your nightmare's come |
Mas agora chegou o seu pesadelo |
|
Another broken doll to me |
Outra boneca quebrada para mim |
|
But now your nightmare's come |
Mas agora chegou o seu pesadelo |
|
Let's take a ride |
Agora, vamos dar uma carona |
|
I just wanna play |
Eu apenas quero jogar |
|
I just wanna play a game |
Só quero jogar um jogo |
|
One that you've never played before |
Um que você nunca jogou antes |
|
One that you'll never play again, I'm sure |
Um que você nunca vai jogar de novo, eu tenho certeza |
| | |