|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Coal |
|
| | |
| My soul simply wont bleed | Minha alma simplesmente não vai sangrar |
|
Coal blackened walls surround my scene |
Paredes ensobreadas de carvão rodeiam minha cena |
|
Hardened, callous I've been stung by bees |
Endurecido, cruel, Eu estou sendo picado por abelhas |
|
Forfeited courage keeps me in need |
Coragem fortalecida me mantem na necessidade |
|
And i need your soul in black, trust you rape and left me to see |
E eu preciso da sua alma em preto, confio que você estupra e me deixa pra ver |
|
My soul attacked it's innocence deaf and dumb |
Minha alma atacada é inocente, surda e burra |
|
I cant hear the shit been preached to me |
Eu consigo ouvir a merda que foi pregada para mim |
|
Losses I cound, you rip through from my mind |
Perdas eu conto, você rasgou através da minha mente |
|
and take my thoughts from me |
e tirou meus pensamentos de mim |
|
my mind, my space inside I'm lost replaced bliss with catastrophe |
Minha mente, meu espaço interno, eu estou perdido, substituído com extase |
|
heaven sends to you the seed my mind receives and accepts deceit |
catastrofe |
|
My acceptance sometimes disturbing |
O Céu mandou a você a semente, minha mente recebeu e aceitou fraudalmente |
|
My appearance shows no sympathy |
Meu aceitamente as vezes perturbando |
|
Me in this state of mind |
Minha aparência não mostra simpatia |
|
My balance off balance |
Eu nesse estado mental |
|
But i push through this dark time |
Meu equilibrio sem equilibrio |
|
I lay awake at night |
Mas eu empurro nesse tempo escuro |
|
My body trembles |
Eu deito acordado de noite |
|
Wrapped with vines |
Minha conotação corporal |
|
Each tie that binds represents another |
Envolvido com videiras |
|
Dream demise |
Cada parte que aperta representa outra |
|
Oh fuck I need a handle in my life |
Sonho desaparecido |
|
I know that there is no escape for me |
Foda-se eu preciso de uma ajuda na minha vida |
|
This sweating I don't mind |
Eu sei que não há como eu escapar |
|
Just fused with insanity |
Essa saudação eu não me importo |
|
Dark time I lay awake at night my body trembles |
Apenas fundida com insanidade |
|
Wrapped with vines |
Tempo escurecido |
|
Each tie that binds represents another |
Eu deito acordado de noite |
|
Dream demise |
Minha conotação corporal |
|
Oh fuck I need a handle in my life |
Envolvido com videiras |
|
In my life |
Cada parte que aperta representa outra |
|
My soul has been caught in the mix of your plague |
Sonho desaparecido |
|
Hardened, callous I've been stung by bees |
Foda-se eu preciso de uma ajuda na minha vida |
|
Forfeited courage keeps me in need |
Na minha vida |
|
My life is meaningless now is it you that I thank |
Minha alma foi capturada na mistura da sua praga |
| |
Endurecida, cruel, Eu estou sendo picado por abelhas |
| |
Coragem fortalecida me mantêm na necessidade |
| |
Minha vida é sem sentido agora e é a você que eu agradeço |
| | |