|
|
|
| | |
Get Into Yours |
|
| | |
| Well, I'm crawling out of my skin | Bem, estou saindo da minha pele |
|
I'm needing you again |
estou precisando de você de novo |
|
I'm crawling out of my skin |
estou saindo da minha pele |
|
Trying to get into yours |
Tentando entrar na sua |
|
I got to get into yours |
Consegui entrar na sua |
|
Got to get into yours - now |
Consegui entrar na sua - agora |
| | |
| Get me out let me in | Consigo sair me deixe entrar |
|
I'm feeling much too thin |
estou me sentindo muito magro |
|
Get me out let me in |
Consigo sair me deixe entrar |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
| | |
| Let me plug the hole in your heart | Me deixe tampar o buraco no seu coração |
|
Before I tear myself apart |
Antes que eu me rasgue em pedaços |
|
Let me plug the hole in your heart |
Me deixe tampar o buraco no seu coração |
|
Let me get into yours |
Me deixe entrar na sua |
|
Let me get into yours |
Me deixe entrar na sua |
|
Got to get into yours - ahhh |
Consegui entrar na sua - ahhh |
| | |
| Get me out let me in | Consigo sair me deixe entrar |
|
Can't get a grip on this thing |
Não consigo me prender nesta coisa |
|
Get me out let me in |
Consigo sair me deixe entrar |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
|
I'm all over your action |
Estou em todas suas ações |
|
? -- ooooh |
ooooh |
| | |
| Get me out let me in | Consigo sair me deixe entrar |
|
I'm feeling much too thin |
estou me sentindo muito magro |
|
Get me out let me in |
Consigo sair me deixe entrar |
|
Can't get a grip on this thing |
Não consigo me prender nesta coisa |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
|
I'm losing myself again |
Estou me perdendo de novo |
| | |