|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Highway To Hell |
Auto-Estrada Para o Inferno |
| Living easy, livin' free | Vivendo fácil, vivendo livre |
| Season ticket, on a one - way ride | Um bilhete para a temporada em uma rua de mão única |
| Asking nothing, leave me be | Sem pedir nada, me deixe em paz |
| Taking everything in my stride | Pegando tudo em meu caminho |
| Don't need reason, don't need rhyme | |
| Ain't nothing I would rather do | |
| Going down, party time | |
| My friends are gonna be there too | |
| I'm on the highway to hell | Não preciso de razão, não preciso de rima |
| I'm a highway to hell | Não tem nada que eu prefira fazer |
| Highway to hell | Descendo, hora da festa |
| I'm on the highway to hell | Meus amigos vão estar lá também |
| No stop signs, speedin' limit | Estou na auto-estrada para o inferno |
| Nobody's gonna slow me down | Na auto-estrada para o inferno |
| Like a wheel, gonna spin it | auto-estrada para o inferno |
| Nobody's gonna mess me 'round | Estou na auto-estrada para o inferno |
| Hey Satan! Paid my dues. | |
| Playin' in a rockin' band | |
| Hey Mama! Look at me | |
| I'm on my way to the promise land | |
| I'm on the highway to hell | Sem sinais de "pare", sem limites de velocidade |
| Highway to hell | Ninguém vai me fazer reduzir a velocidade |
| I'm on the highway to hell | Como uma roda, vou rodar |
| Highway to hell | Ninguém vai me sacanear |
| Dont stop me! | Ei Satã, paguei minhas dívidas |
| Tocando em uma banda de rock | |
| Ei mamãe, olhe para mim | |
| Estou no meu caminho para a terra prometida | |
| Yeah I'm going down anyway | Estou na auto-estrada para o inferno |
| I'm on the Higway to hell | Na auto-estrada para o inferno |
| auto-estrada para o inferno | |
| Estou na auto-estrada para o inferno | |
| Não me pare | |
| E eu vou descendo, descendo até o fim | |
| Estou na auto-estrada para o inferno | |
