|
|
|
| | |
Billy Budd |
Billy Budd |
| | |
| Say, Billy Budd | Diga, Billy Budd |
|
So you think you should? |
Então você acha que deveria? |
|
Oh, everyone's laughing |
Todo mundo está rindo |
|
Say, Billy Budd |
Diga, Billy Budd |
|
So you think that you should? |
Então você acha que deveria? |
|
Everyone's laughing! |
Todo mundo está rindo! |
|
Since I took up with you |
Desde que eu conheci você |
|
Things have been bad |
As coisas têm ido mal |
|
Yeah, but now it's 12 years on |
Sim, mas agora já se passaram doze anos |
|
Now it's 12 years on |
Agora já se passaram doze anos |
|
Yes, and I took up with you |
Sim, desde que eu conheci você |
|
I took my job application |
Eu levei a minha proposta de emprego |
|
Into town |
à cidade |
|
Did you hear? They turned me down |
Você soube? Eles me recusaram |
|
Yes, and it's all because of us |
Sim, e é tudo por nossa causa |
|
Oh, and what was in our eyes |
Oh, e pelo que havia nos nossos olhos |
|
Oh, what was in our eyes, yeah |
Oh, e pelo que havia nos nossos olhos |
|
I said, Billy Budd |
Eu disse, Billy Budd |
|
I would happily lose |
Eu alegremente perderia |
|
Both of my legs |
minhas duas pernas |
|
I would lose both of my legs |
Eu perderia minhas duas pernas |
|
Oh, if it meant you could be free |
Se isso significasse que você poderia ser livre |
|
Oh, if it meant you could be free |
Se isso significasse que você poderia ser livre |
| | |