|
|
|
| | |
Asian Rut |
Rotina Asiática |
| | |
| Day oh so late | O dia, oh, tão tarde |
|
Strangely the sun still shone |
Estranhamente o sol ainda brilhava |
|
Ooh Asian boy |
Oh, menino asiático |
|
What are you on ? |
O que você está a fim de fazer? |
|
Day oh so late |
O dia, oh, tão tarde |
|
Strangely the sun still shone |
Estranhamente o sol ainda brilhava |
|
Oh Asian boy |
Oh, menino asiático |
|
What are drugs are you on ? |
Que drogas você tomou? |
|
Oh... strange |
Oh... estranho |
|
Tooled-up Asian boy |
Menino asiático armado |
|
Has come to take revenge |
Veio aqui para se vingar |
|
For the cruel, cold killing |
Do assassinato cruel e frio |
|
Of his very best friend |
Do seu melhor amigo |
|
Tooled-up Asian boy |
Menino asiático armado |
|
Has come to avenge |
Veio aqui para se vingar |
|
The cruel, cold killing |
Do assassinato cruel e frio |
|
Of his only friend |
Do seu único amigo |
|
Ha! La, la, la, oh ... |
Ha! la la la oh... |
|
There's peace through our school |
A escola está em silêncio |
|
It's so quiet in the hall |
Tudo quieto no saguão |
|
It's a strange sign for one |
É um sinal estranho |
|
Of what's to come |
Do que está por vir |
|
Tough and cold and pale |
Valentões e insensíveis e pálidos |
|
Oh, they may just impale you on railings |
Oh, eles podem simplesmente te empalar nas grades |
|
Oh, English boys |
Oh, meninos ingleses, |
|
It must be wrong |
Há de ser errado |
|
Three against one ? |
Três contra um? |
|
Oh ... |
Oh... |
|
Brakes slammed, and |
O barulho dos freios |
|
His gun jammed, and |
e uma arma disparada |
|
As far as I could tell |
Até onde eu poderia dizer |
|
Brave Asian boy |
O corajoso menino asiático |
|
Was dealt a blow and fell |
Levou uma rajada e caiu |
|
I'm just passing through here |
Estou apenas de passagem por aqui |
|
On my way to somewhere civilized |
No meu caminho até um lugar civilizado |
|
And maybe I'll even arrive |
E talvez eu até mesmo chegue |
|
Maybe I'll even arrive |
Talvez até mesmo chegue? |
| | |