|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All Wrong |
|
| | |
| She had black hair like ravens crawling over her shoulders | Ela tinha cabelos pretos como corvos rastejando sobre seus ombros |
|
All the way down |
Descendo por tudo o caminho |
|
She had a smile that swerved |
Ela tinha um sorriso que se desviava |
|
She had a smile that curved |
Ela tinha um sorriso que se curvava |
|
She had a smile that swerved all over the road |
Ela tinha um sorriso que se desviava por toda rodovia |
|
It's all wrong all wrong |
Isso é tão errado, tão errado |
|
All wrong all wrong |
Tão errado, tão errado |
|
She had a way of making people feel good to be around her | |
|
As it should be | |
|
It's all wrong all wrong | |
|
All wrong all wrong (x2) | |
|
All wrong | |
|
And when she laughs I travel back in time | |
|
Something flips the switch and I collapse inside | |
|
It's all wrong all wrong | |
|
All wrong all wrong (x2) | |
|
All wrong | |
| | |
| | Ela tinha um jeito de fazer as pessoas se sentirem bem ao seu lado |
| |
Como deveria ser |
| |
Isso é tão errado, tão errado |
| |
Tão errado, tão errado |
| |
Tâo errado |
| | |
| | E quando ela ria eu voltava no tempo |
| |
Algo move o interruptor e eu desabo |
| |
Isso é tão errado, tão errado |
| |
Tão errado, tão errado |
| |
Tâo errado |
| |
Tâo errado |
| | |