|
|
|
| | |
Blood tells |
O Sangue Diz |
| | |
| In my blood you reached this far | Em meu sangue você alcançou isto longe |
|
In my soul you found this much |
Em minha alma você obteve isto tudo |
|
The circles of hell on earth |
Os círculos do inferno na terra |
|
Travelled together times upon times |
Viajaram juntos tempos após tempos |
| | |
| When you have lived this cruel | Quando você tem vivído esta crueldade |
|
And emptied the veins once full |
E esvaziado as veias outrora cheias |
|
Bloodlines of life going back in your hands |
Linhagens de vida retornam em suas mãos |
|
Bloodlines of life in return to the past |
Linhagens de vida em retorno para o passado |
| | |
| Blood tells, Memorial | O Sangue diz, memorial |
| | |
| Now you have gone too far | Agora você também tem ido longe |
|
Now you have found too much |
Agora você também tem encontrado muito |
|
The circles of blood completed |
Os círculos de sangue completados |
|
As it was once for the last |
Como isto foi uma vez para o passado |
| | |
| Now we have lived this full | Agora nós temos vivído isto completamente |
|
Still we have nothing at all |
Parados nós nada temos sobretudo |
|
From the line of the life we fall |
Vindos da linha da vida nós caímos |
|
In the shifting sands of the heart |
No desvio de mudanças do coração |
| | |
| Blood tells, Memorial | O sangue diz, memorial |
| | |
| To put together the words | Colocarmos juntos as palavras |
|
To bring together our worlds |
Cedermos juntos nossos mundos |
|
To be together the curse |
Sermos juntos a maldição |
|
To live together our horrors |
Vivermos juntos nossos horrores |
| | |
| Now we have lived this full | Agora nós temos vivído isto completamente |
|
Always we had nothing to prove! |
Sempre nada tivemos para provar! |
|
What the soul hides, blood tells! |
O que a alma esconde, o sangue diz! |
| | |
| Now we have lived this full | Agora nós temos vivído isto completamente |
|
To you we have nothing to prove! |
Para você nós nada temos para provar! |
|
What the soul hides, blood tells! |
O que a alma esconde, o sangue diz! |
| | |
| Memorial | Memorial |
| | |