|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Frijolero |
"Comedor de feijão" |
| | |
| Yo ya estoy hasta la madre | Eu já estou de saco cheio |
|
De que me pongan sombrero |
Que me ponham o sombreiro |
|
Escuche entonces cuando digo |
Me escute então quando eu digo |
|
No me llames frijolero |
Não me chame de frijolero |
| | |
| Y aunque exista algun respeto | E ainda que exista algum respeito |
|
No metamos las narices |
Não metamos os narizes |
|
Nunca inflamos la moneda |
Nunca inflacionamos a moeda |
|
Haciendo Guerra a otros paises |
Fazendo guerra com outros países |
| | |
| Te pagamos con petroleo | Te pagamos com petróleo |
|
e interes es nuestra deuda |
E juros a nossa dívida |
|
Mientras tanto no sabemos |
Enquanto não sabemos |
|
Quien se queda con la feria |
Quem fica com a feira |
| | |
| Aunque nos hagan la fama | Ainda que façam a fama |
|
De que somos vendedores |
De que nós somos vendedores |
|
De la droga que sembramos |
Da droga que nós vendemos |
|
Ustedes son consumidores |
Vocês são os consumidores |
| | |
| Coro: | Não me chame de gringo, seu "beaner" filho da p*** |
|
Don't call me gringo, You fuckin beaner |
Fique do seu lado desse maldito rio |
|
stay on your side of that goddamn river |
Não me chame de gringo, seu "beaner" |
|
don't call me gringo, You beaner. |
Não me chame de frijolero Sr Punhet**** |
|
No me digas beaner, Mr. Puñetero |
Eu te darei um susto por ser racista e cuz** |
|
Te sacaré un susto por racista y culero. |
Não me chame de frijolero bosta de gringo punhet**** |
|
No me llames frijolero, Pinche gringo | |
|
puñetero.------(chingao) | |
| | |
| Now I wish I had a dime | Now I wish I had a dime |
|
for every single time |
for every single time |
|
I've gotten stared down |
I've gotten stared down |
|
For being in the wrong side of town. |
For being in the wrong side of town. |
|
And a rich man I'd be |
And a rich man Id be |
|
if I had that kind of chips |
if I had that kind of chips |
|
lately I wanna smack the mouths |
lately I wanna smack the mouths |
|
of these racists |
of these racists |
| | |
| Podras imaginarte desde afuera, | Você pode imaginar como um observador |
|
Ser un mexicano cruzando la frontera |
Ser um Mexicano atravessando a fronteira |
|
Pensando en tu familia mientras que pasas |
Pensando na sua familia enquanto voce passa |
|
Dejando todo lo que tu conoces atras |
Dechando tudo o que voce conhece para tras |
|
Tuvieras tu que esquivar las balas |
Se fosse voce quem tivesse que desviar das balas |
|
De unos cuantos gringos rancheros |
De uns quantos gringos fazendeiros |
|
Les seguiras diciendo good for nothing |
Você seguira dizendo good for nothing |
|
wetback? y tuvieras tu que empezar de cero |
Como see tivesse que recomeçar do zero |
| | |
| Now why don't you look down | Now why don't you look down |
|
to where your feet is planted |
to where your feet is planted |
|
That U.S. soil that makes you take shit for granted |
That U.S. soil that makes you take shit for granted |
|
If not for Santa Ana, just to let you know |
If not for Santa Ana, just to let you know |
|
That where your feet are planted would be Mexico |
That where your feet are planted would be Mexico |
|
Correcto! |
Correcto! |
| | |
| Don't call me gringo, You fuckin beaner | Não me chame de gringo, seu "beaner" filho da p*** |
|
stay on your side of that goddamn river |
Fique do seu lado desse maldito rio |
|
don't call me gringo, You beaner. |
Não me chame de gringo, seu "beaner" |
|
No me digas beaner, Mr. Puñetero |
Nao me chame de frijolero Sr Punhet**** |
|
Te sacaré un susto por racista y culero. |
Eu te darei um susto por ser racista e cuz** |
|
No me llames frijolero, Pinche gringo, Puñetero |
Nao me chame de frijolero bosta de gringo punheteiro |
| | |
| Don't call me gringo, You fuckin beaner | |
|
stay on your side of that goddamn river | |
|
don't call me gringo, You beaner. | |
|
No me digas beaner, Mr. Puñetero | |
|
Te sacaré un susto por racista y culero. | |
|
No me llames frijolero, Pinche gringo, | |
|
(pinche gringo que?) Puñetero. | |
| | |
| | -Frijolero é uma forma de dizer fejao no Mexico ou seja Frijoles |
| |
e os gringos teem um certo preconceito contra eles e chamam eles |
| |
de Beaner em ingles |
| |
Logo Beaner seria uma forma de dizer Seu Comedor De Feijao! |
| | |