|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mephisto Waltz |
|
| | |
| Hibiku ashioto ga amai yume genwaku no | Passos ecoam no meu doce, encantador sonho |
|
Mahou no kuchizuke yume mita jounetsu no butai e |
Eu vi um mágico beijo no apaixonado palco do meu sonho |
| | |
| Sashinobeta te ni namida o | Com mãos esticadas...lagrimas e uma despedida |
|
Wakare o kanashimi no merodi ga |
Enquanto a melodia de aflição tocava |
|
Hikari kagayaku zetsubou no yume no butai e |
Faíscas de luz no palco em meu sonho de desespero |
|
Shinkuaku habataku sora e egaku mirai e | |
|
Akaku somari-yuku sora e sangeki no hohoemi | |
| | |
| I must get it | Asas brancas puras agitam-se para o céu, prenunciando o futuro |
|
Even if i ruin myself |
Eu levantei um sorriso trágico para o céu tomado por um ato rubro |
|
For this stage which i dreamed | |
| | |
| Me no mae ni yokotawaru | Eu preciso pega-lo! Mesmo que isso me arruine |
|
Watashi o kanashimi no merodi ga |
Para este palco que eu sonhei |
|
Hikari kagayaku zetsubou no yume no butai e |
Antes dos meus olhos |
| |
A melodia de aflição se ilumina |
| | |
| Akaku somari-yuku sora e sangeki no hohoemi | Faíscas de luz no palco em meu sonho de desespero |
|
Shinku akakau sora e egaku mirai e |
Eu levantei um sorriso trágico para o céu tomado por um ato rubro |
|
Akaku somari-yuku sora e sangeki no hohoemi |
Asas brancas puras agitam-se para o céu, prenunciando o futuro |
| |
Eu levantei um sorriso trágico para o céu tomado por um ato rubro |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |