|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ange |
Anjo |
| | |
| Ima subete wo kuruwase midara ni | Agora, levando tudo para o lado da loucura, da perversão |
|
Nani mo ka mo sute sari ochite yuke doko made mo |
Tudo em abandono, caindo em qualquer lugar |
|
Sen no koe mai kurue koyoi azayaka ni |
Mil vozes dançando em fúria esta noite, em esplendor |
| |
O sol dá lugar a uma noite sem lua |
| |
Juntos, com a beleza da escuridão absoluta em cores, a qualquer lugar |
| |
Mil espinhos penetram o céu e desaparecem |
| |
As asas do anjo perdendo as cores, as primeiras palavras |
| |
Ao despertar caindo num lugar como esse ...o som de reminiscência das asas |
| |
Desespero, suma! E de lugar ao êxtase |
| |
Juntos, na beleza da escuridão absoluta... |
| |
Mil vozes ecoando no céu e desaparecem. |
| |
As asas do anjo agora dirigindo-se à era da escuridão. |
| |
Asas do anjo caído, agora, as primeiras palavras. |
| |
A queda ao despertar num lugar como esse...o som da reminiscência das asas... |
| | |
| Taiyou wa sari yuki yamiyo ni | |
|
Shikkoku no bi to tomo ni irodoreyo doko made mo | |
|
Sen no toge tsukisashita sora ni kiete yuku | |
| | |
| Tenshi no hane wa iroase hajimete no kotoba wo | |
|
Mezame wa huri sosogu | |
|
Sou hane no kioku no ne | |
| | |
| Zetsubou wa kie use koukotsu ni | |
|
Shikkoku no bi to tomo ni irodore yo doko made mo | |
|
Sen no koe narihibiku sora ni kiete yuku | |
| | |
| Tenshi no hane wa iroase hajimete no kotoba wo | |
|
Mezame wa huri sosogu | |
|
Sou hane no kioku no | |
| | |
| Tenshi no hane wa ima kageru toki no kanata e | |
| | |
| Tenshi no hane wa ima hajimete no kotoba wo | |
|
Mezame wa huri sosogu | |
|
Sou hane no kioku no ne | |
| | |