|
|
|
| | |
Hay Que Pesado |
Há Que Pesado |
| | |
| Ay!, qué pesado, qué pesado | Ai!, que pesado, que pesado |
|
siempre pensando en el pasado |
sempre pensando no passado |
|
no te lo pienses demasiado |
não to penses demasiado |
|
que la vida esta esperando. |
que a vida esta esperando. |
|
¡Ay!, qué pesado, qué pesado |
¡Ai!, que pesado, que pesado |
|
siempre pensando en el pasado |
sempre pensando no passado |
|
no te lo pienses demasiado |
não to penses demasiado |
|
que la vida esta esperando. |
que a vida esta esperando. |
| | |
| Cuanto tiempo hace falta | Quanto tempo faz falta |
|
para que borres las heridas |
para que apagues as feridas |
|
que te hiciste en el amor. |
que te fizeste no amor. |
|
Cuantas veces te he dicho |
Quantas vezes te disse |
|
que sólo tu tienes la llave |
que só tua tens a chave |
|
que abre y cierra el dolor. |
que abre e fecha a dor. |
|
Mira que hemos hablado |
Olha que falamos |
|
que los recuerdos son mentiras |
que as recordações são mentiras |
|
y que inundan la razón |
e que inundam a razão |
| | |
| Ay!, qué pesado, qué pesado | Ai!, que pesado, que pesado |
|
siempre pensando en el pasado |
sempre pensando no passado |
|
no te lo pienses demasiado |
não to penses demasiado |
|
que la vida esta esperando. |
que a vida esta esperando. |
|
¡Ay!, qué pesado, qué pesado |
¡Ai!, que pesado, que pesado |
|
siempre pensando en el pasado |
sempre pensando no passado |
|
no te lo pienses demasiado |
não to penses demasiado |
|
que la vida esta esperando. |
que a vida esta esperando. |
| | |
| No hay que esperar milagros | Não há que esperar milagres |
|
porque tampoco los pedias |
porque também não os pedias |
|
cuando hiciste el amor. |
quando fizeste amor. |
|
No debiste hacer planes |
Não deveste fazer planos |
|
tu no decides el futuro |
teu não decides o futuro |
|
cuando se trata de dos. |
quando se trata de dois. |
|
Mira que hemos hablado |
Olha que falamos |
|
que los recuerdos son mentiras |
que as recordações são mentiras |
|
y que inundan la razón. |
e que inundam a razão. |
| | |
| Ay!, qué pesado, qué pesado | Ai!, que pesado, que pesado |
|
siempre pensando en el pasado |
sempre pensando no passado |
|
no te lo pienses demasiado |
não to penses demasiado |
|
que la vida esta esperando. |
que a vida esta esperando. |
| | |
| ¡Ay!, qué pesado, qué pesado | ¡Ai!, que pesado, que pesado |
|
siempre pensando en el pasado |
sempre pensando no passado |
|
¡Ay!, qué pesado, qué pesado |
¡Ai!, que pesado, que pesado |
| | |