|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Coo Quack Cluck ~ku.ku.ru~ |
|
| Ugly duckling. | Era uma vez um pássaro que não podia voar |
| E, e até mesmo se você o vaiasse não voava | |
| E ele gritava de volta, ao em vez de voar para longe | |
| Não por isso, mas ele tinha uma voz rouca feia | |
| Aru hi ne [katappo no hane] nai tori ga ite ne, | Coo quack cluck... |
| De ne, de ne, [wa!!] ttsuttemo nigenai no. | "Eu não quero ir pra esse vasto céu", disse ele |
| N de ne, [habataku] kawari ni naitan da yo. | Esse patinho que não voava. |
| Sore mo ne, [minikui] shagareta koe de. | O que pensará ele enquanto olha pro "vasto céu”? |
| Eu sou o patinho feio, o que canta sem asa. | |
| O que você canta tão seriamente? | |
| Coo quack cluck... (1) [oozora nanka ni wa miren nadonaisa] tte | Nenhuma dor, nenhum ganho. |
| Ne. | |
| Tobenai katahane no ahiru no shi, [oozora] mizuete nani | Coo quack cluck... |
| Omofu.(2) | Eu usarei uma máscara inexpressiva fria e andarei afora. |
| Minikui boku wa ahiru no shi, [tsubasa] nakushite nani utau. | |
| Nani utau. | |
| No pains, no gains. | Esse é o espírito de cisne, hm? |
| Coo quack cluck...(1) suzushii kao shite, | "Se este é um feitiço que não pode ser quebrado |
| Mogakiagaiteyaru. | Então eu realmente não preciso disto?" |
| Então, olho pra trás, | |
| Para o sonho que eu nunca realizarei... | |
| Você realmente não tem que olhar pra trás, okay? | |
| [shiratori no seishinsa] tte ne. | Nenhuma punhalada, nenhuma coroa. |
| E ninguém sabe, ninguém julga, ninguém vai fazer isto. | |
| [tokenai omaji nai nara mou boku ni wa hitsuyou nai yo? | |
| Dakara samenai kono yume no tsuzuki , hora, miteoide yo... | |
| Furikaeranai de ii kara ne.] | |
| No cross, no crown. | |
| And, nobody knows, nobody judges, nobody goes. | |
| Nothing [if]. | |
