|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Jibun Kakumei |
|
| | |
| Disappoint... Resignation... Anxious... | Desapontado... Resignação... Ansioso... |
|
Alienation... Desperate... Isolation... Envious |
Alienação... Desesperado... Isolamento... Invejoso |
| | |
| Season's greetings amigo | Saudações da estação, amigo |
|
Anma kibannatteba raku ni ikou ze. |
Não pegue muito pesado, vá com calma |
|
"Re-la-pa-pa-re-lax lady" |
"Re-la-pa-pa-re-lax lady" |
|
Do not worry kata no chikara nuitemi, hora. |
Não se preocupe em olhar, sua força de excesso é sugada |
| | |
| Samiindarou? Furuetendarou? | Você está com frio? Você está tremendo? |
| | |
| Kagami yo kagami, kotaete okure (saa nandai?) | Oh espelho, reflita, me dê uma resposta - Qual é a questão? |
|
-What's matter?- |
O que eu deveria fazer para não ser eu mesmo? - É tão fácil |
|
Watashi ga watashi de nakunaru ni wa dou sureba ii? (oyasui goyosa) | |
|
-It's so easy- | |
| | |
| How's it going aibou muzugayui kaoshite "karada" ni doku da ze. | Como vai, amigo? |
|
"Re-la-pa-la-re-lax lady" |
É ruim de aguentar |
|
Take it easy ookiku shinkokyuu shite goran |
"Re-la-pa-la-re-lax lady" |
| |
Pegue leve. Tente fazer uma respiração profunda |
| | |
| -kurushiindaruo? mogaitendarou?- | Isto doi muito? você está se esforçando? |
| | |
| Kagami yo kagami, oshiete okure (oji ga nandai?) | Oh espelho, reflita, me dê uma resposta - Qual é a questão? |
|
-What's matter?- |
O que eu deveria fazer para não ser eu mesmo? - É tão fácil |
|
Watashi ga watashi de aru tame ni wa dou sureba ii? (oyasui goyosa) | |
|
-It's so easy- | |
| | |
| I envy dream... | Eu invejo o sonho… |
|
I envy dream... |
Eu invejo o sonho… |
| | |
| Hahaan, kowendarou? Bibittendarou?- | Eu vejo, é assustador? Você está ansioso? |
|
[narakuchi/noraguchi]**** Nigoshitenai de, hakkiri ittara dou dai? |
Não hesita em falar como você está claramente? |
| | |
| I want to be to me free to me | "Eu quero ser você, livre para mim" |
| | |
| "Yoso wa yoso, naisho wa daidokoro." | "Outro lugar é outro lugar. Em casa é em casa" |
|
Kore mama no kotoba tonari no shiba mo yoku mieya shinai no ni |
As palavras matém as coisas desse modo |
| |
Embora você não possa ver muito bem o gramado do vizinho… |
| | |
| kagami yo kagami, mou kiete okure (ara nandedai?) | Oh espelho, reflita, me dê uma resposta - Qual é a questão? |
|
-What's matter?- |
O que eu deveria fazer para não ser eu mesmo? - É tão fácil |
|
watashi wa watashi, anata wa anata, desu deshou na? (oyasui goyosa) | |
|
-It's so easy- | |
| | |
| | |
| | |