|
|
|
| | |
Last Forever |
Durar Pra Sempre |
| | |
| I saw you at a glance | Eu te vi de relance |
|
I realized by then you were more than the same |
E eu percebi logo que vc era mais do que o "comum" |
|
I never felt that way |
Eu nunca havia me sentido daquela maneira |
|
The limitations of my comprehension increased |
Os limites da minha compreensão aumentaram |
| | |
| Your investigation may have looked like a game | Sua investigação pode ter parecido um jogo |
|
The mistery about who you really were crushed into |
O mistério sobre quem vc realmente era se chocou com |
|
The way I used to think and act now were in flames |
A maneira que eu costumava pensar e agir agora iam por água abaixo |
|
I wouldn't know what to do |
Eu nao sabia o que fazer |
|
But I was sure to want you |
Mas eu tinha certeza que te queria |
| | |
| (Refrão) | (Refrão) |
|
Tryied to find out who |
Tentei descobrir quem |
|
Tryied to force me to |
Tentou me forçar a desistir de você |
|
Give you up I couldn't let that happen baby |
Eu não podia deixar isso acontecer baby |
|
And when things go wrong |
E quando as coisas dão errado |
|
I just smile at you |
Eu apenas sorrio pra você |
|
And I know we'll always make it right oh baby |
Eu sei que nós sempre conseguiremos deixar as coisas certas oh babe |
| | |
| Tryied to find out who | Tentei descobrir quem |
|
Tryied to force me to |
Tentou me forçar a te deixar |
|
Give you up I couldn't let that happen baby |
Eu não podia deixar isso acontecer baby |
|
You're my dreams come true |
Você é a realização de meus sonhos |
|
And I wanted to make it worth it |
E eu queria fazer valer a pena |
|
We'll make it last forever. |
Nós faremos durar pra sempre. |
| | |
| When I first talked to you | Quando eu falei com você pela primeira vez |
|
We had to go away but we couldn't let go |
Nós tinhamos que ir mas não conseguíamos nos deixar |
|
Time flyes when I'm with you |
O tempo voa quando eu estou com você |
|
I thought of what I'd dreamt for me |
Eu pensei sobre o que eu havia sonhado pra mim |
|
And I'd just see you |
E eu só via você |
| | |
| Your investigation may have looked like a game | Sua investigação pode ter parecido um jogo |
|
The mistery about who you really were crushed into |
O mistério sobre quem vc realmente era se chocou com |
|
The way I used to think and act now were in flames |
A maneira que eu costumava pensar e agir agora iam por água abaixo |
|
I wouldn't know what to do |
Eu nao sabia o que fazer |
|
But I was sure to want you |
Mas eu tinha certeza que te queria |
| | |
| (Refrão) | (Refrão) |
| | |
| Tryied to find out who | Tentei descobrir quem |
|
Tryied to force me to |
Tentou me forçar a desistir de você |
|
Give you up I couldn't let that happen baby |
Eu não podia deixar isso acontecer baby |
|
And when things go wrong |
E quando as coisas dão errado |
|
I just smile at you |
Eu apenas sorrio pra você |
|
And I know we'll always make it right oh baby |
Eu sei que nós sempre conseguiremos deixar as coisas certas oh babe |
| | |
| Tryied to find out who | Tentei descobrir quem |
|
Tryied to force me to |
Tentou me forçar a desistir de você |
| | |
| (Refrão) | (Refrão) |
| | |