|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Forbidden Zone |
|
| | |
| Some say that's where man began | Alguns dizem que é onde o homem começa |
|
On this wasted piece of land |
nesse pedaço de terra desperdiçado |
|
Where evolution's yet to show |
onde a evolução ainda está por se mostrar |
|
(Forbidden Zone) |
Zona proibida explodindo no espaço |
|
Blasting into outer space |
o planeta dos macacos |
|
The planet of the apes |
a evolução é um herói... |
|
Evolution's one hero |
atravessando um avião, em outra dimensão |
|
Crossing a plain, into another dimension |
Um milhão de anos no futuro |
|
A million years into the future |
Atravessando uma calçada em outra dimensão |
|
Crossing a path into another dimension |
nós os não vistos |
|
We the unseen |
de volta à Terra |
|
Back on Earth it's all you'll read about |
é tudo que você lerá sobre. todas as evidencias destruídas mapas legendas marcas e muros de fogo |
|
All the evidence destroyed |
Nós perdemos salvadores abandonados da Zona Proibida |
|
Maps and legends mark the firewalls |
Nós devemos sustentar a Zona Proibida |
|
We lost abandoned saviors | |
|
Of the Forbidden Zone | |
| | |
| Some say that's where man began | |
|
On this wasted piece of land | |
|
Where evolution's yet to show | |
|
(Forbidden Zone) | |
|
Blasting into outer space | |
|
The planet of the apes | |
|
Evolution's one hero | |
|
Crossing a plain, into another dimension | |
|
A million years into the future | |
|
Crossing a path into another dimension | |
|
We the unseen | |
|
Back on Earth it's all you'll read about | |
|
All the evidence destroyed | |
|
Maps and legends mark the firewalls | |
|
We lost abandoned saviors | |
|
We shall sutain The Forbidden Zone | |
| | |
| The Forbidden Zone | |
|
The Forbidden Zone | |
| | |
| (Whoah) | |
|
Blasting into outer space | |
|
The planet of the apes | |
|
Evolution's one hero | |
| | |
| Forbidden Zone... | |
| | |