|
|
|
| | |
Dead Kings Rise |
|
| | |
| Bound by battle scars | Demarcação pelas cicatrizes da batalha |
|
When the savages reigned |
De quando os selvagens reinaram. |
|
The lord of war |
O senhor da guerra |
|
From his right hand man betrayed |
Traído pelo homem do seu braço direito |
| | |
| Beneath the battle field | Abaixo do campo da batalha |
|
His murdered corpse they hide |
eles escondem o cadáver dele |
|
Oh, curse from Hell |
oh, praga do inferno |
|
Avenge my death |
vingue minha morte |
|
Avenge the lies |
vingue as mentiras |
| | |
| Flesh they stole | Eles roubaram a carne |
|
But the soul is not begotten |
Mas a alma não procriaram |
|
Through the gates of Hell |
Através das portas do inferno |
|
I'll seize my throne |
eu agarrarei meu trono |
| | |
| Feel my sword | Sinta minha espada |
|
Though the flesh be dead and rotten |
Contudo que a carne esteja morta e podre |
|
Dead kings rise for vengeance owed |
Ascensão dos reis mortos para a vingança devida |
| | |