|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Skulls |
|
| | |
| The corpses all hang headless and limp | Os cadáveres todos pendurados sem cabeça e moles |
|
Bodies with no surprises |
Corpos sem surpresas |
|
And the blood drains down like devil's rain |
E o sangue drena como chuva do diabo |
|
We'll bathe tonight |
Nós nos banharemos hoje à noite |
| | |
| I want your skulls | Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
|
I want your skulls |
Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
| | |
| Demon I am and face I peel | Sou demônio e o rosto eu descasco |
|
To see your skin turned inside out, 'cause |
Para ver sua pele de dentro para fora, porque |
|
Gotta have you on my wall |
Consegui ter você em minha parede |
|
Gotta have you on my wall, 'cause |
Consegui ter você em minha parede, porque |
| | |
| I want your skulls | Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
|
I want your skulls |
Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
| | |
| Go | Oh oh |
| | |
| Collect the heads of little girls and | Colecionar cabeças de garotinhas e |
|
Put 'em on my wall |
Colocá-las em minha parede |
|
Hack the heads off little girls and |
Cortar as cabeças das garotinhas e |
|
Put 'em on my wall |
Colocá-las em minha parede |
| | |
| Oh oh | Oh oh |
| | |
| I want your skulls | Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
|
I want your skulls |
Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
| | |
| I want your skulls | Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
|
I want your skulls |
Quero seus crânios |
|
I need your skulls |
Preciso de seus crânios |
| | |
| Whoa | |
| | |