|
|
|
| | |
Angelfuck |
|
| | |
| Little angelfuck | ‘gostosinha’ |
|
It’s a shame that luck is the only thing |
é uma vergonha que a única coisa seja falta de destreza |
|
Did you like the fun |
Você gostava de diversão? |
|
Did you like the times that I promised you |
Gostava das vezes que eu te dava esperança? |
| | |
| Open wounds on your brow | ‘Coloca as cartas na mesa’, |
|
Little angel in red |
‘gostosa’ de vermelho. |
|
She isn’t loving you anymore |
Ela não te ama mais. |
| | |
| Little angelfuck | ‘gostosinha’ |
|
I see you going down on a fireplug |
te vejo cair numa rola |
|
Little angelfuck |
‘gostosinha’ |
|
Size for everyone |
encaixa em qualquer um. |
| | |
| Let those bastards believe | deixe esses bastardos acreditarem, |
|
Dry your eyes and we’ll leave |
para de choramingar e nós caímos fora. |
|
She isn’t loving you anymore |
Ela não te ama mais. |
| | |
| Little angelfuck | ‘gostosinha’ |
|
I see you going down on a fireplug |
te vejo cair numa rola |
|
Oh, little angelfuck |
‘gostosinha’ |
|
Size for everyone |
encaixa em qualquer um. |
| | |
| Let those bastards believe | deixe esses bastardos acreditarem, |
|
Dry your eyes and we’ll leave |
para de choramingar e nós caímos fora. |
|
She isn’t loving you anymore |
Ela não te ama mais. |
| | |