|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Déjame |
Deixe-me |
| | |
| Dejame que te comparta | Deixe-me que te compartilhe |
|
todo lo que siento dentro de mi alma |
Tudo o que sinto dentro de minh'alma |
|
vivo gracias a un pequeño sueño |
Vivo graças à um pequeno sonho |
|
que me corono como su dueño |
Que me coroou como seu dono |
| | |
| Lo vi | O vi |
|
me convido a dormir y no me resistí |
Que me convidou a dormir e não resisti |
|
y así |
E assim |
|
Volví |
Voltei cheio de idéias que vou propor a ti |
|
lleno de ideas que te voy a proponer | |
|
a ti | |
| | |
| Casi como que yo me lo busque | Quase como que eu o busque |
|
tanto que espere, llegó |
Tanto que esperei, chegou! |
|
Poco me duro, pero me gusto |
Pouco me durou, porém me agradou |
|
me sedujo y desaparecio |
Me seduziu e desapareceu |
| | |
| Dejame que te comparta | Deixe-me que te compartilhe |
|
todo lo que siento dentro de mi alma |
Tudo o que sinto dentro de minh'alma |
|
vivo gracias a un pequeño sueño |
Vivo graças à um pequeno sonho |
|
que me corono como su dueño |
Que me coroou como seu dono |
| | |
| Tal vez | Talvez |
|
sea posible que lo pueda controlar |
Seja possível que eu não possa controlar |
|
soñar |
Sonhar |
|
Sabés, |
Sabe, |
|
cuando dormimos algo nos hace pensar |
quando dormimos algo me faz pensar em mais |
|
en mas | |
| | |
| No te he vuelto a ver | Não volto a te ver |
|
he de reconocer que parte de mi se fue |
E reconheço que parte de mim se foi |
|
No hay una razón, pero siento que |
Não há uma razão, porém sinto que |
|
con lo que me queda seguire |
Com o toque de recolher seguirei |
|
Vamonos de aqui, este lugar no |
Vamos juntos daqui, esse lugar não tem nada haver |
|
no tiene nada que ver |
Com o que sonhei, com o que encontrei |
|
Con lo que soñé, lo que me encontré |
Não está distante, vem, te levarei |
|
no esta lejos, ven te llevaré. | |
| | |
| Dejame que te comparta | Deixe-me que te compartilhe |
|
todo lo que siento dentro de mi alma |
Tudo o que sinto dentro de minh'alma |
|
vivo gracias a un pequeño sueño |
Vivo graças à um pequeno sonho |
|
que me corono como su dueño |
Que me coroou como seu dono |
|
vivo gracias a un pequeño sueño | |
|
que me corono como su dueño | |
| | |
| Vivo gracias a un pequeño sueño | Vivo graças à um pequeno sonho |
|
que me corono como su dueño |
Que me coroou como seu dono |
|
Dejame que te comparta |
Deixe-me que te compartilhe (Deixe-me) |
|
todo lo que siento dentro de mi alma |
Tudo o que sinto dentro de minh'alma |
|
vivo gracias a un pequeño sueño |
(Deixe-me que te compartilhe tudo o que sonhei) |
|
que me corono como su dueño |
Vivo graças à um pequeno sonho |
|
Dejame que te comparta (Dejame) |
Que me coroou como seu dono |
|
todo lo que siento dentro de mi alma |
Vivo graças à um pequeno sonho |
|
(que te comparta todo lo que soñe) |
Que me coroou como seu dono |
|
vivo gracias a un pequeño sueño | |
|
que me corono como su dueño | |
|
vivo gracias a un pequeño sueño | |
|
que me corono como su dueño | |
| | |