|
|
|
| | |
Hola |
Olá |
| | |
| Hola, ¿Qué tal?, ¿Cómo te va? | Olá! Tudo bem? Como vai? |
|
¡Qué frase más vulgar! |
Que frase mais vulgar! |
|
Con la que me voy a presentar |
Com a que vou me apresentar. |
| | |
| Cuando a lo lejos oigo un "bong" | Quando de longe ouço um "bong" |
|
Yo sé que estás ahí |
Eu sei que você está aí |
|
Y de una u otra forma |
E de uma ou outra forma |
|
Seguro te vas a acercar a mi |
Asseguro que se aproximará de mim. |
| | |
| Quiero conocerte | Quero te conhecer |
|
Cambiarías un poquito de mi suerte |
Mudará um pouquinho da minha sorte |
|
Sigue la corriente |
Siga a corrente |
|
El impulso de tu piel nunca te miente |
O impulso da sua pele nunca mente |
|
Oooh! |
Oooh! |
| | |
| El disco de mi mente | O disco da minha mente |
|
Se resiente con tu corazón |
Rescente com meu coração |
|
El disco de tu corazón |
O disco do seu coração |
|
El disco de tu corazón |
O disco do seu coração |
| | |
| No ves que es necesario | Não vê que é necessário |
|
Terminar en una habitación |
Terminar em um quarto |
|
Invítame a tu habitación... ¡¡YA!! |
Me convide para ir à seu quarto... Já!! |
| | |
| Si no tiene nada que ver | Se não tem nada a ver |
|
Por dios disculpame |
Por Deus, desculpe-me |
|
No sé ni como tuve el tupé. |
Não sei nem como tive o topete(ousadia) |
| | |
| De proponermelo de hacer | De me propor a fazer |
|
A la primera vez |
À primiera vez |
|
Tal fácil es decirlo |
Tão fácil é dizer |
|
Que no va a ser tan facil que se de |
Que não vai ser tão fácil que se dê |
| | |
| Quiero conocerte | Quero te conhecer |
|
Cambiarías un poquito de mi suerte |
Mudará um pouquinho da minha sorte |
|
Sigue la corriente |
Siga a corrente |
|
El impulso de tu piel nunca te miente |
O impulso da sua pele nunca mente |
|
Oooh! |
Oooh! |
| | |
| El disco de mi mente | O disco da minha mente |
|
Se resiente con tu corazón |
Rescente com meu coração |
|
El disco de tu corazón |
O disco do seu coração |
|
El disco de tu corazón |
O disco do seu coração |
| | |
| No ves que es necesário | Não vê que é necessário |
|
Terminar en una habitación |
Terminar em um quarto |
|
Invítame a tu habitación |
Me convide para ir à seu quarto |
|
Invítame a tu habitación! |
Me convide para ir à seu quarto... |
| | |
| Pasemos a lo bueno | Passemos para o bom |
|
Deshazte de tu ropa |
Desfaça de sua roupa |
|
Y dime Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
E me diga Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
| | |
| Muñeca te lo ruego | Boneca, te suplico |
|
Agítame la boca |
Agite-me a boca |
|
Y dime Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
E me diga Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
| | |
| Quiero conocerte | Quero te conhecer |
|
Cambiarías un poquito de mi suerte |
Mudará um pouquinho da minha sorte |
|
Sigue la corriente |
Siga a corrente |
|
El impulso de tu piel nunca te miente |
O impulso da sua pele nunca mente |
| | |
| El disco de tu corazón | O disco do seu coração |
|
El disco de tu corazón |
O disco do seu coração |
| | |
| Invítame a tu habitación... ¡¡YA!! | Me convide para ir à seu quarto... Já!! |
| | |
| El disco de tu corazón (x 8) | O disco do seu coração (8x) |
| | |
| Pasemos a lo bueno | Passemos para o bom |
|
Deshazte de tu ropa |
Desfaça de sua roupa |
|
Y dime Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
E me diga Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
| | |
| Muñeca te lo ruego | Boneca, te suplico |
|
Agítame la boca |
Agite-me a boca |
|
Y dime Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
E me diga Oh, oh, oh, oh, uoh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
| | |
| Pasemos a lo bueno... | Passemos para o bom... |
| | |