|
|
|
| | |
Best Of Both Worlds |
O Melhor de Ambos Os Mundos |
| | |
| Oh yea | Ah sim |
| | |
| Com'on | Vamos lá |
| | |
| You get the limo out front | Você entra na limusine na frente |
|
Hottest styles, every shoe, every color |
Melhores estilos, cada sapato, cada cor |
| | |
| Yeah when you're famous it can be kinda fun | Yeah quando você é famoso pode ser um pouco divertido |
|
It's really you but no one ever discovers |
É realmente você mas ninguém descobre |
| | |
| In some ways you're just like all your friends | Em algumas maneiras você é como todos seus amigos |
|
But on stage you're a star |
Mas no palco você é uma estrela |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Chillin' out, take it slow |
Relaxe, se acalme, |
|
Then you rock out the show |
Depois você manda a ver no show |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds |
Misture tudo junto e você sabe que é o melhor de ambos os mundos |
| | |
| The best of both worlds | O melhor de ambos os mundos |
| | |
| You go to movie premiers (is that Orlando Bloom?) | Você vai às premiações de filme (Aquele é o Orlando Bloom?) |
|
Hear your songs on the radio |
Ouvir suas canções no rádio |
|
Livin' two lives is a little weird |
Viver duas vidas é um pouco estranho |
|
But schools cool cuz nobody knows |
Mas a escola é legal porque ninguém sabe |
|
Yeah you get to be a small town girl |
Yeah você tem que ser uma menina de cidade pequena |
|
But big time when you play your guitar |
Mas uma hora legal é quando você toca sua guitarra |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Chillin' out, take it slow |
Relaxe, se acalme, |
|
Then you rock out the show |
Depois você manda a ver no show |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Mix it all together and you know that it's the best of both worlds |
Misture tudo junto e você sabe que é o melhor de ambos os mundos |
| | |
| You know the best of both worlds | Você sabe que é o melhor de ambos os mundos |
| | |
| Pictures and autographs | Fotos e autógrafos |
|
You get your face in all the magazines |
Você tem sua cara em todas as revistas |
|
The best part is that |
A melhor parte é essa |
|
You get to be who ever you wanna be |
Você se torna quem você sempre quis ser |
| | |
| Best, best | Melhor, melhor |
|
Yeah best of both |
Yeah melhor dos ambos |
|
Best, best |
Melhor, melhor |
|
You get the best of both |
Você vai para o melhor de ambos |
|
Best, best |
Melhor, melhor |
|
Com'on on best of both |
Venha para o melhor de ambos |
| | |
| Who would of thought that a girl like me | Quem teria pensado que uma garota como eu |
|
(A girl like me) |
(uma garota como eu) |
|
Would double as a superstaaar |
Dobraria como um super-estrela |
|
Whoo! |
Whoo! |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Chillin' out, take it slow |
Relaxe, se acalme |
|
Then you rock out the show |
Depois você manda a ver no show |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Mix it all together and you know that it's the best... |
Misture tudo junto e você sabe que isso é o melhor |
| | |
| You get the best of both worlds | Você pega o melhor de ambos os mundos |
|
Without the shades the hair |
Sem os tons do cabelo |
|
You can go anywhere |
Você pode ir a qualquer lugar |
|
You get the best of both girls |
Você pega o melhor de ambas as garotas |
|
Mix it all together(yeh) |
Misture tudo junto (yeh) |
| | |
| It's so much better cuz you know you've got the best of both worlds | É tão melhor porque você sabe que tem o melhor de ambos os mundos |
| | |