|
|
|
| | |
Before The Storm (Feat. Nick Jonas) |
Antes da Tempestade |
| | |
| Miley: | Miley: |
|
No this isn't what I wanted, |
Não, isso não é o que eu queria |
|
Never thought it'd come this far, |
Nunca pensei que isso chegaria tão longe |
|
Thinkin' back to where we started |
Apenas pensando em voltar pra onde nós começamos |
|
& how we lost all that we are |
E como perdemos o que nós erámos. |
| | |
| Nick: | Nick: |
|
We were young & times were easy, |
Nós erámos jovens e era tudo fácil |
|
But I could see it's not the same |
Mas eu poderia ver, não é o mesmo |
|
Standing here but you don't see me, |
Eu estou aqui, mas você não me vê, |
|
Give it all for that to change |
Eu daria tudo pra isso mudar |
|
And i don't want to lose her, |
E eu não quero perde-la |
|
Don't want to let her go |
Não quero deixa-la ir. |
| | |
| Chorus: | Refrão |
|
Miley: |
Miley: |
|
Standing out in the rain, |
Estou parada na chuva |
|
Need to know if it's over, |
Preciso saber se acabou |
|
Cause I would leave you alone |
Porque vou te deixar sozinho. |
| | |
| Nick: | Nick: |
|
I'm flooded with all this pain, |
Estou inundado com toda essa dor |
|
Knowing that I'll never hold her, |
Sabendo que nunca vou abraçá-la, |
|
Like I did before the storm |
como abracei antes da tempestade. |
| | |
| Before the storm | Antes da tempestade |
| | |
| Nick: | Nick: |
|
With every strike of lightning |
Com cada batida de relâmpago |
| | |
| Miley: | Miley: |
|
Comes a memory that lasts |
Vem uma lembrança que dura |
| | |
| Both: | Niley: |
|
Not a word is left unspoken as the thunder starts to crash |
Nenhuma palavra foi deixada de dizer, como um trovão que começa a falhar. |
| | |
| Miley: | Miley: |
|
Maybe I should give up |
Talvez, eu deva desistir. |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
Miley: |
Miley: |
|
Standing out in the rain, |
Estou parada na chuva, |
|
Need to know if its over, |
Preciso saber se acabou, |
|
Cause I will leave you alone |
Porque vou te deixar sozinho. |
| | |
| Nick: | Nick: |
|
I'm flooded with all this pain, |
Estou inundado com toda essa dor |
|
Knowing that I'll never hold her, |
Sabendo que nunca vou abraça-la, |
|
Like I did before the storm |
Como abracei antes da tempestade. |
| | |
| Miley: | Miley: |
|
I'm trying to keep the light from going out |
Estou tentando manter a luz nessa mesma direção. |
| | |
| Both: | Ambos: |
|
And the clouds from ripping out my broken heart |
E as nuvens de rasgar o meu coração partido |
|
They always say a heart is not a home without the one who gets you through the storm |
Eles sempre dizem que um coração não é uma casa sem o que você recebe através da tempestade |
| | |
| Chorus: | Refrão: |
|
Standing out in the rain, knowing that it's really over - please don't leave me alone |
Parados na chuva, sabendo que está realmente acabado, Por favor não me deixe sozinho. |
|
I'm flooded with all this pain, knowing that I'll never hold ya, like I did before the storm |
Estou inundado com toda essa dor, sabendo que nunca vou abraça-la, como eu abracei, antes da tempestade |
| | |
| Like I did before the storm | Como fiz antes da tempestade |
| | |