|
|
|
| | |
Every Part Of Me |
Cada Parte de Mim |
| | |
| I feel like I'm a million miles away | Eu me sinto a milhões de milhas distante |
|
From myself more and more these days |
De mim mesma,mais e mais esses dias |
|
I've been down so many open roads |
Eu estive abaixo de tantas estradas abertas |
|
But they never lead me home |
Mas elas nunca me levam pra casa |
| | |
| And now I just don't know | E agora eu não sei bem |
|
Who I really am how it's gonna be |
Quem eu realmente sou, como isso vai ser |
|
Is there something that I can't see? |
Existe algo que eu não consigo ver? |
|
I wanna understand |
Eu quero entender... |
| | |
| Maybe I will never be who I was before | Talvez eu nunca serei quem eu era antes |
|
Maybe I don't even know her anymore |
Talvez eu não a conheça mais |
|
Maybe who I am today ain't so far from yesterday |
Talvez quem eu sou hoje não é tão longe de ontem |
|
Can I find a way to be every part of me? |
Posso encontrar um jeito de ser todas as partes de mim? |
| | |
| So I'll try, | Então eu vou tentar, |
|
Try to sort things down |
Tentar resolver as coisas |
|
And find myself |
E me encontrar |
|
Get my feet back on the grounds |
Colocar meus pés de volta no chão |
| | |
| It'll take time, | Vai levar tempo |
|
But I know I'll be alright |
Mas eu sei que vai sair tudo bem, |
|
Cause' nothing much has changed |
Porque muita coisa não mudou |
|
On the inside |
No interior |
| | |
| It's hard to figure out how it's gonna be | É difícil de descobrir,como isso vai ser |
|
Cuz I don't really know now |
Porque eu realmente não sei agora. |
|
I wanna understand |
Eu quero entender! |
| | |
| Maybe I will never be who I was before | Talvez eu nunca serei quem eu era antes |
|
Maybe I don?t even know her anymore |
Talvez eu não a conheça mais |
|
Maybe who I am today ain't so far from yesterday |
Talvez quem eu sou hoje não é tão longe de ontem |
|
Can I find a way to be every part of me? |
Posso encontrar um jeito de ser todas as partes de mim? |
|
Yeah |
Yeah |
| | |
| I don't wanna wait too long | Eu não quero esperar muito tempo |
|
To find out where I'm meant to belong |
Para descobrir onde eu deveria pertencer |
|
I've always wanted to be where I am today |
Eu sempre quis estar onde estou hoje |
|
But I'd never thought I'd feel this way |
Mas eu nunca pensei que iria me sentir desta maneira |
| | |
| Maybe I will never be who I was before | Talvez eu nunca serei quem eu era antes |
|
Maybe I don?t even know her anymore |
Talvez eu não a conheça mais |
|
Maybe who I am today ain?t so far from yesterday |
Talvez quem eu sou hoje não é tão longe de ontem |
|
Can I find a way to be every part of me? |
Posso encontrar um jeito de ser todas as partes de mim? |
|
Every part of me |
Cada parte de mim |
| | |
| Every part of me | Cada parte de mim |
| | |