|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Moonlight Shadow |
Sombra do luar |
| | |
| The last that ever she saw him | A última vez que ela o viu |
|
Carried away by a moonlight shadow |
Levado pela sombra do luar |
|
He passed on worried and warning |
Ele morreu preocupado e alarmado |
|
Carried away by a moonlight shadow. |
Levado pela sombra do luar |
|
Lost in a riddle that saturday night |
Perdido em um rio na noite de sábado passado |
|
Far away on the other side. |
Distante do outro lado |
|
He was caught in the middle of a desperate fight |
Ele se viu no meio de uma luta desesperada |
|
And she couldn't find how to push through |
E ela não pôde encontrar uma forma de aceitar |
|
The trees that whisper in the evening | |
|
Carried away by a moonlight shadow | |
|
Sing a song of sorrow and grieving | |
|
Carried away by a moonlight shadow | |
|
All she saw was a silhouette of a gun | |
|
Far away on the other side. | |
|
He was shot six times by a man on the run | |
|
And she couldn't find how to push through | |
|
I stay, I pray | |
|
I see you in heaven far away | |
|
I stay, I pray | |
|
I see you in heaven one day | |
|
Four am in the morning | |
|
Carried away by a moonlight shadow | |
|
I watched your vision forming | |
|
Carried away by a moonlight shadow | |
|
A star was flying in the silvery night | |
|
Far away on the other side | |
|
Will you come to talk to me this night | |
|
But she couldn't find how to push through | |
|
I stay, I pray | |
|
I see you in heaven far away | |
|
I stay, I pray | |
|
I see you in heaven one day | |
|
Far away on the other side. | |
|
Caught in the middle of a hundred and five | |
|
The night was heavy and the air was alive | |
|
But she couldn't find how to push through | |
|
Carried away by a moonlight shadow | |
|
Carried away by a moonlight shadow | |
|
Far away on the other side. | |
| | |
| | As árvores que sussurram à noite |
| |
Levado pela sombra do luar |
| |
Cante uma canção de tristeza e aflição |
| |
Levado pela sombra do luar |
| |
Tudo que ela viu foi a silhueta de uma arma |
| |
Distante do outro lado |
| |
Ele foi baleado seis vezes por um homem em disparada |
| |
E ela não pôde encontrar uma forma de aceitar |
| | |
| | Eu fico |
| |
Eu rezo |
| |
Eu te vejo no paraíso distante |
| |
Eu fico |
| |
Eu rezo |
| |
Um dia eu te vejo no paraíso |
| | |
| | Às quatro da madrugada |
| |
Levado pela sombra do luar |
| |
Eu vi sua aparição se formando |
| |
Levado pela sombra do luar |
| |
A estrela estava brilhante numa noite prateada |
| |
Distante do outro lado |
| |
Você virá conversar comigo esta noite? |
| |
Mas ela não pôde encontrar uma forma de aceitar |
| | |
| | Eu fico |
| |
Eu rezo |
| |
Eu te vejo no paraíso distante |
| |
Eu fico |
| |
Eu rezo |
| |
Um dia eu te vejo no paraíso |
| | |
| | Distante do outro lado |
| | |
| | Abatido entre cento e cinco |
| |
A noite estava densa mas o ar estava vigoroso |
| |
Mas ela não pôde encontrar uma forma de aceitar |
| |
Levado pela sombra do luar |
| |
Levado pela sombra do luar |
| |
Distante do outro lado |
| | |