|
|
|
| | |
My Interpretation |
Minha Interpretação |
| | |
| You talk about life | Você fala sobre vida, |
|
You talk about death, |
Você fala sobre morte |
|
And everything in between |
E tudo que existe entre isso |
|
Like it's nothing |
Como se fosse nada, |
|
And the words are easy |
E as palavras fossem assim fáceis |
| | |
| You talk about me | Você fala sobre mim |
|
And you talk about you |
E você fala sobre você |
|
And everything I do |
E tudo que faço |
|
Like it's something |
Como se fosse algo |
|
That needs repeating |
Que precisasse ser repetido |
| | |
| I don't need an alibi | Eu não preciso um álibi |
|
Or for you to realize |
Ou de você para que eu perceba |
|
The things we left unsaid |
As coisas que nós deixamos de dizer |
|
Are only taking space up in our head |
Estão somente tomando espaço nas nossas cabeças |
| | |
| Make it my fault, win the game | Diga que é minha culpa, vença o jogo |
|
Point the finger, place the blame |
Aponte o dedo, mostre o culpado |
|
It does me up and down |
Isso me faz subir e descer |
|
It doesn't matter now |
Já não importa agora |
|
'Cause I don't care |
Porque eu não me importo |
| | |
| If I ever talk to you again | Se eu jamais falar com você novamente |
|
This is not about emotion |
Isso não se trata de emoção |
|
I don't need a reason not to care |
Eu não preciso de uma razão pra não me importar |
|
What you say, or what happened in the end |
Com o que você diz ou com que acontecerá no fim |
|
This is my interpretation |
Essa é minha interpretação |
|
And it don't, |
E isso não |
|
Don't make sense. |
Não faz sentido |
| | |
| The first two weeks turn into ten | As primeiras duas semanas tornaram-se dez |
|
I hold my breath and wonder |
Seguro minha respiração e me pergunto |
|
When it'll happen |
Quando vai acontecer |
|
Does it really matter? |
Isto realmente importa? |
| | |
| If half of what you said is true | Se metade do que você disse for verdade |
|
And half of what I didn't do |
Metade do que eu não fiz |
|
Could be different |
Poderia ser diferente |
|
Would it make it better? |
Isso faria as coisas melhores? |
| | |
| If we forget the things we know | Se nós esquecermos as coisas que sabemos |
|
Would we have somewhere to go? |
Teríamos algum lugar para ir? |
|
The only way is down |
O único jeito é acabar |
|
I can see that now |
Eu posso ver isso agora |
|
'Cause I don't care |
Porque eu não me importo |
| | |
| If I ever talk to you again | Se eu jamais falar com você novamente |
|
This is not about emotion |
Isso não se trata de emoção |
|
I don't need a reason not to care |
Eu não preciso de uma razão pra não me importar |
|
What you say, or what happened in the end |
Com o que você diz ou com que acontecerá no fim |
|
This is my interpretation |
Essa é minha interpretação |
|
And it don't, |
E isso não |
|
Don't make sense. |
Não faz sentido |
| | |
| It's really not such a sacrifice | Isso não é realmente um grande sacrifício |
| | |
| If I ever talk to you again | Se eu jamais falar com você novamente |
|
This is not about emotion |
Isso não se trata de emoção |
|
I don't need a reason not to care |
Eu não preciso de uma razão pra não me importar |
|
What you say, or what happened in the end |
Com o que você diz ou com que acontecerá no fim |
|
This is my interpretation |
Essa é minha interpretação |
|
And it don't, |
E isso não |
|
Don't make sense. |
Não faz sentido |
| | |
| And it don't have to make no sense to you at all | E eu não preciso ser realmente ser compreendido por você |
|
'Cause this is my interpretation |
Pois está é minha interpretação |
|
Yeah, yeah, yeah. |
Yeah, yeah, yeah. |
| | |