|
|
|
| | |
Happy Ending |
Final Feliz |
| | |
| This is the way you left me, | É assim que você me deixou |
|
I'm not pretending, |
Eu não estou fingindo |
|
No hope, no love, no glory, |
Nenhuma esperança, nenhum amor, nenhuma glória |
|
No happy ending |
Nenhum final feliz |
|
This is the way that we love, |
É assim que nós amamos |
|
Like it's forever, |
Como se fosse para sempre |
|
Then live the rest of our life, |
Então viva o resto da nossa vida |
|
But not together |
Ambos separados |
| | |
| Wake up in the morning, | Acordo de manhã |
|
Stumble on my life, |
Tropeço na minha vida |
|
Can't get no love without sacrifice, |
Não consigo nenhum amor sem sacrifício, |
|
If anything should happen, |
Se qualquer coisa acontecer |
|
I guess I wish you well, |
Eu suponho que eu desejo o seu bem |
|
Mmm a little bit of heaven, |
Mmm... um pedacinho do céu |
|
But a little bit of hell |
Mas um pedacinho do inferno |
| | |
| This is the hardest story, | Esta é a história mais dura |
|
that I have ever told, |
Que eu já contei |
|
No hope, or love, or glory, |
Nenhuma esperança, ou amor, ou glória |
|
Happy ending's gone forever more |
Finais felizes se foram para sempre |
|
I feel as if I'm wasting, |
Eu sinto como se eu desperdiçasse |
|
And I've wasted every day |
E eu desperdiço todo dia |
| | |
| This is the way you left me, | É assim que você me deixou |
|
I'm not pretending, |
Eu não estou fingindo |
|
No hope, no love, no glory, |
Nenhuma esperança, nenhum amor, nenhuma glória |
|
No happy ending |
Nenhum final feliz |
|
This is the way that we love, |
É assim que nós amamos |
|
Like it's forever, |
Como se fosse para sempre |
|
We live the rest of our life, |
Então viva o resto da nossa vida |
|
But not together |
Ambos separados |
| | |
| Two o'clock in the morning, | Está muito escuro de manhã |
|
Someone's on my mind, |
Alguém está na minha cabeça |
|
Can't get no rest, |
Não consigo descansar |
|
Keep walking around, |
Continuo andando por aí |
|
If I pretend that nothing ever went wrong, |
Se eu fingir que nada nunca deu errado |
|
I can get to my sleep, |
Eu posso começar a dormir |
|
I can think that we just carried on. |
Sonhar agora e apenas continuar? |
| | |
| This is the hardest story, | Esta é a história mais dura |
|
that I have ever told, |
Que eu já contei |
|
No hope, or love, or glory, |
Nenhuma esperança, ou amor, ou glória |
|
Happy ending's gone forever more, |
Finais felizes se foram para sempre |
|
I feel as if I'm wasting, |
Eu sinto como se eu desperdiçasse |
|
And I've wasted every day |
E eu desperdiço todo dia |
| | |
| Oh I feel as if I'm wasting, | Oh, eu sinto como se eu desperdiçasse |
|
And I've wasted every day |
E eu desperdiço todo dia |
| | |
| (In Background: | (No fundo:) |
|
This is the way you left me, |
É assim que você me deixou |
|
I'm not pretending, |
Eu não estou fingindo |
|
No hope, no love, no glory, |
Nenhuma esperança, nenhum amor, nenhuma glória |
|
No happy ending |
Nenhum final feliz |
|
This is the way that we love, |
É assim que nós amamos |
|
Like it's forever, |
Como se fosse para sempre |
|
And live the rest of our life, |
Então viva o resto da nossa vida |
|
But not together) |
Ambos separados |
| | |
| A little bit of love | Um pouquinho de amor |
|
Little bit of love (repeated) |
Pouquinho de amor (repetido) |
| | |
| I, feel as if i'm wasting, | eu sinto como se eu desperdiçasse |
|
And I, wasted every day, |
E eu desperdiço todo dia |
|
Hey, hey, hey, hey! |
Hey, hey, hey, hey! |
| | |
| This is the way you left me, | É assim que você me deixou |
|
I'm not pretending, |
Eu não estou fingindo |
|
No hope, no love, no glory, |
Nenhuma esperança, nenhum amor, nenhuma glória |
|
No happy ending |
Nenhum final feliz |
|
This is the way that we love, |
É assim que nós amamos |
|
Like it's forever, |
Como se fosse para sempre |
|
Then live the rest of our life, |
Então viva o resto da nossa vida |
|
But not together |
Ambos separados |
| | |
| This is the way you left me, | É assim que você me deixou |
|
I'm not pretending, |
Eu não estou fingindo |
|
No hope, no love, no glory, |
Nenhuma esperança, nenhum amor, nenhuma glória |
|
No happy ending |
Nenhum final feliz |
|
This is the way that we love, |
É assim que nós amamos |
|
Like it's forever, |
Como se fosse para sempre |
|
And live the rest of our life, |
Então viva o resto da nossa vida |
|
But not together |
Ambos separados |
| | |
| This is the way you left me, | É assim que você me deixou |
|
I'm not pretending, |
Eu não estou fingindo |
|
No hope, no love, no glory, |
Nenhuma esperança, nenhum amor, nenhuma glória |
|
No happy ending. |
Nenhum final feliz |
| | |