|
|
|
| | |
Rain |
Chuva |
| | |
| Is it really necessary | Isso é realmente necessário |
|
Every single day |
Todo santo dia? |
|
You're making me more ordinary |
Você está me fazendo ainda mais ordinário |
|
In every possible way |
De todo jeito possivel |
|
This ordinary mind is broken |
Essa mente ordinária está quebrada |
|
You did it and you don't even know |
Você fez isso e você nem mesmo sabe |
|
You're leaving me with words unspoken |
Você está me deixando com palavras não ditas |
|
You better get back because I'm ready for |
Melhor você voltar, porque estou pronto para |
| | |
| More than this | Mais que isso |
|
Whatever it is |
Seja lá o que isso seja |
|
Baby, I hate days like this |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |
| Caught in a trap | Pego em uma armadilha |
|
I can't get by |
Eu não consigo escapar |
|
Baby I hate days like this |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |
| When it rain | Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
| | |
| More than this | Mais que isso |
|
Baby I hate days like |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |
| Trying to be ordinary | Tentando ser ordinário |
|
Was it me who was the fool? |
Fui eu quem foi o tolo? |
|
Thought you found the man you wanted |
Pensou que você tinha encontrado o homem que queria |
|
Did he turn him into something new? |
Ele se transformou em algo novo? |
| | |
| Well even if our minds are broken | Bem, mesmo que suas mentes estejam quebradas |
|
There is something that I need you to know: |
Há algo que eu preciso que você saiba: |
|
It's nothing like the life we wanted |
Não é nada como a vida que nós queríamos |
|
You better move on cause I'm ready for |
Melhor você se mexer porque eu estou pronto para |
| | |
| More than this | Mais que isso |
|
Whatever it is |
Seja lá o que isso seja |
|
Baby, I hate days like this |
Baby, eu odeio dias assim |
| | |
| Caught in a trap | Pego em uma armadilha |
|
I can't get by |
Eu não consigo escapar |
|
Baby I hate days like this |
baby eu odeio dias assim |
| | |
| When it rain | Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
| | |
| More than this | Mais que isso |
|
Baby I hate days like |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |
| I'm not angry at you | Eu não estou bravo com você |
|
Don't know what to do |
Não sei o que fazer |
|
After all the years that I spent with you |
Após todos esses anos que passei com você |
|
Can't blame you |
Não posso te culpar |
|
For the things you say |
Pelas coisas que você diz |
|
You were used to hide away |
Você se acostumou a se esconder |
| | |
| More than this | Mais que isso |
|
Whatever it is |
Seja lá o que isso seja |
|
Baby, I hate days like this |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |
| Caught in a trap | Pego em uma armadilha |
|
I can't get by |
Eu não consigo escapar |
|
Baby I hate days like this |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |
| When it rain | Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
When it rain |
Quando chove |
|
And rain and rain and rains |
E chove, e chove, e chove |
|
(You're leaving me with words unspoken |
(Você está me deixando com palavras não ditas |
|
You better move on cause I'm ready for) |
Melhor você voltar, porque estou pronto para) |
| | |
| More than this | Mais que isso |
|
Whatever it is |
Seja lá o que isso seja |
|
Baby, I hate days like |
Querida, eu odeio dias assim |
| | |