|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hitoiro |
|
| | |
| Mata hitohira hanabira ga chigireru | Outra petála de flor cai |
|
Kaze wo tomeru chikara wa nai |
Porque eu não tenho poder de parar o vento |
|
Mukou gishi de naki kuzureru kimi ni |
Ela flutua para o lado contrário de onde você se debrulha em lágrimas |
|
Semete mono hanamuke ni nare |
Como o meu único presente de despedida |
|
Ano hi no yakusoku wa wasurete ii yo |
Ficará tudo bem se você esquecer a promesa que fizemos aquele dia |
| | |
| Tada hito ashi nori sugoshita ai ga | Eu ando uma pequena etapa depois desse amor |
|
Naze konna ni subete hikisaku |
Por que tudo se despedaçou assim? |
|
Mata hito suji hoshikuzu ga nagareru |
Uma trilha de poeira estrelada de sonhos desceram novamante |
|
Toki wo tomeru chikara nante nai kara |
Porque eu não tenho o poder de parar o tempo |
|
Inori wo sasege na yo hitotsu de ii yo |
Não se enxa de esperanças, apenas um irá faze-las |
|
Jibun no shiawase wo negaeba ii yo |
Não há problemas em desejar sua própia felicidade |
| |
Agora, para o seu bem, uma flor desvanecida cai |
| |
Agora, para o seu bem, uma estrela desvanecida cai |
| |
naquele sonho, boa noite |
| | |
|
Onaji iro no itami wo yurushi atte oh | Mais uma colher nessa infinidade de amor |
|
Chigau iro no ayamachi wo osameta |
Por que tudo me deixa chateada? |
|
Onaji iro no akari wo tomoshi atte |
Eu sinto uma rajada descer em mim no canto da rua |
|
Chigau iro no tobira wo kakushita |
Porque não tem nem um guarda-chuva pra nos proteger |
|
Ima kimi no tame ni iro aseta hane ga chiru |
Não procure por outros caminhos, apenas um o fará |
|
Ima kimi no tame ni iro aseta hoshi ga chiru |
Não há problemas em procurar sua própia felicidade |
|
Sono yume no naka de | |
|
Oyasumi | |
| | |
| Atohito sashiire sokoneta ai ga | Estou gravada com um ritmo da mesma cor |
|
Naze konna ni subete kuruwasu |
Eu apago as pegadas de uma cor diferente |
|
Mou hitoware ikisou na machikado |
Eu desenho uma cena da mesma cor |
|
Kizu wo kabau kasa nante nai kara |
E bloqueio uma estação de outra cor |
|
Deguchi wo mitsuke na yo hitotsu de ii yo | |
|
Jibun no shiawase wo sagaseba ii yo | |
| | |
| Onaji iro no rizumu wo kizami atte oh | Agora, para o seu bem, uma interminável noite acaba |
|
Chigau iro no ashioto wo keshita |
Agora, para o seu bem, uma manhã de uma nova cor virá |
|
Onaji iro no keshiki wo egaki atte |
Naquele sonho, boa noite |
|
Chigau iro no kisetsu wo toza shita | |
|
Ima kimi no tame ni iro aseta yoru ga chiru | |
|
Ima kimi no tame ni iro zuita asa ga kuru | |
|
Sono yume no naka de oyasumi | |
| | |
| Sweet dreams baby | Bons sonhos BABY/Doces sonhos BABY |
|
Sweet dreams baby | |
| | |
| Dokokara itsuka mata deaetara | Bons sonhos BABY/Doces sonhos BABY |
|
Yari naoseru kana tsuzuki wa aru no | |
|
Oshiete dekinai jikan ni oikosarete shimau | |
|
Nakanai de yasashii sato yowasa wa chigau ne | |
| | |
|
Onaji iro no itami wo yurushi atte oh | se algum dia nos encontrarmos denovo |
|
Chigau iro no ayamachi wo osameta |
Poderiamos começar denovo? Haverá um lugar de onde podemos continuar? |
|
Onaji iro no akari wo tomoshi atte |
Nós distanciamos o tempo que não pudemos apagar |
|
Chigau iro no tobira wo kakushita |
Não chore, bondade e fraqueza não são a mesma coisa |
|
Ima kimi no tame ni irozuita hana ga saku | |
|
Ima kimi no tame ni irozuita hoshi ga furu | |
|
Sono yume no naka de oyasumi | |
| | |
| Sweet dreams baby | Eu permiti uma dor da mesma cor |
|
Sweet dreams baby |
Eu me enxi de erros de outra cor |
| |
Uma luz da mesma cor brilha |
| |
Escondendo uma porta de outra cor |
| | |
| | Agora, para o seu bem, uma flor de uma nova clor florresce |
| |
Agora, para o seu bem, uma estrela de uma nova cor cai |
| |
Naquele sonho, boa noite |
| | |
| | Bons sonhos BABY/Doces sonhos BABY |
| | |