|
|
|
| | |
Glamorous sky |
Céu glamuroso |
| | |
| Akehanashita mado ni mawaru ranbu no deep sky | Através da janela aberta, olho o céu profundo |
|
Ah aoide... |
Que gira dançando loucamente |
| | |
| "kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no?? | "Faz algum sentido repetir os mesmos dias?" |
|
Ah sakende... |
Gritando assim... |
|
Tobidasu go |
Saindo em disparada |
| | |
| Hakitsubushite rocking shoes | Com sapato plataforma gasto |
|
Hane ageru puddle |
Piso na poça, |
|
Furasshubakku (Flashback) |
flash-back |
|
Kimi wa clever |
Você é esperto, |
|
Ah, remember |
ah, lembre-se |
| | |
| Ano niji wo watatte ano asa ni kaeri tai | Quero voltar para aquela manhã passando por aquele arco-íris |
|
Ano yume wo narabete futari aruita glamorous days |
Os dias glamourosos em que a gente andava mostrando aqueles sonhos |
| | |
| 'Akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no'' | "Não vale nada o amor renunciado?" |
|
Ah nageite... |
Lamentando assim... |
|
Hakidasu go |
Desabafando |
| | |
| Nomihoshite rock'n'roll | Bebendo tudo, rock'n'roll |
|
Iki agaru battle |
Batalha de tirar o fôlego |
|
Furasshubakku (Flashback) |
Flash-back |
|
Kimi no flavor... |
Seu perfume |
|
Ah remember |
ah, lembre-se |
| | |
| Ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai | Queria juntar aquelas estrelas para enfeitar esse peito |
|
Ano yume wo tsunaide futari odotta glamorous days |
Os dias glamourosos em que a gente dançava juntando aqueles sonhos |
|
Glamorous days |
Dias glamourosos |
| | |
| Nemure nai yo! | Não consigo dormir |
| | |
| Sunday, monday | Domingo, Segunda, |
|
Inazuma tuesday |
relâmpago, Terça |
|
Wednesday, thursday |
Quarta, Quinta, |
|
Yukibana... |
flocos de neve |
| | |
| Friday, saturday | Sexta, Sábado, |
|
Nanairo everyday |
sete cores, todo dia |
|
Yamikumo kieru full moon |
De repente desaparece a lua cheia |
|
Kotaete boku no koe ni |
Responda à minha voz |
| | |
| Ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai | Espantando aquelas nuvens, quero iluminar seu futuro |
|
kono yume wo kakaete hitori aruku yo glorious days |
Carregando este sonho, ando sozinha nos dias glamourosos |
| | |
| Ano niji wo watatte ano asa ni kaeri tai | Quero voltar para aquela manhã passando por aquele arco-íris |
|
Ano yume wo narabete futari aruita glamorous days |
Os dias glamourosos em que a gente andava mostrando queles sonhos |
| | |
| Glamorous sky | Céu glamouroso |
| | |