Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Hard Woman

Mick Jagger

Composição: Mick Jagger

Hard Woman

She's a hard woman to pleaseEla é uma mulher difícil de agradar,
And I thought about letting her know E eu pensei em deixá-la saber.
She's a hard lady to leave Ela é uma senhora difícil de abandonar,
And I thought about letting her go E eu pensei em deixá-la partir.
She's a tough lady to leave Ela é uma senhora durona de abandonar,
But I thought about it Mas eu pensei nisso.
She's a hard lady to please, yes she is Ela é uma senhora difícil de agradar, sim, ela é...
I gave her laughter, she wanted diamondsEu dei-lhe risos, ela queria diamantes.
I was romantic, she treated me cruelly Eu fui romântico, ela me tratou cruelmente.
Where is the mercy, where is the love? Onde está a compaixão, onde está o amor?
You see, passion has a funny wayVocê sabe, a paixão tem um modo engraçado
Of burning down and running low De incendiar e esgotar-se,
And suddenly it goes out E subitamente apaga-se.
And you wonder where does it go E você se pergunta "onde ela vai?"
She's a hard woman to pleaseEla é uma mulher difícil de agradar,
I've thought about letting her know Eu tenho pensado em deixá-la saber.
She's a hard lady to leave, yes she is Ela é uma senhora difícil de abandonar, sim, ela é...
I gave her laughter, she wanted diamondsEu dei-lhe risos, ela queria diamantes.
She was unfaithful, treated me cruelly Ela foi infiel, me tratou cruelmente.
Where is the mercy, where is the love? Onde está a compaixão, onde está o amor?
I'm alone at last; something inside of me knowsEstou sozinho finalmente; algo dentro de mim sabe [que]
I could have loved in vain for a thousand years Eu podia ter amado em vão durante mil anos.
I have to let her go Eu tenho de deixá-la partir...
I've got to let her goEu tenho de deixá-la partir,
I've got to say goodbye Eu tenho de dizer adeus.
How can I say goodbye to my baby? Como posso dizer adeus para meu benzinho?
She's a tough cookie, hard lady Ela é uma pessoa durona, mulher difícil,
I've got to say goodbye Eu tenho de dizer adeus.
Alone at last and something inside of me knowsSozinho finalmente e algo dentro de mim sabe [que]
I could have loved in vain for a thousand years Eu podia ter amado em vão durante mil anos.
I have to let her go Eu tenho de deixá-la partir...
And time goes so fastE o tempo passa tão rápido
and new love starts so slow e o novo amor começa tão lentamente.
I could have loved in vain for a thousand years Eu podia ter amado em vão durante mil anos,
I have to let her go Eu tenho de deixá-la partir...
I've got to let her goEu tenho de deixá-la partir,
I've got to say goodbye Eu tenho de dizer adeus.
Hard woman to please, yes you are Mulher difícil de agradar, sim, você é.
Hard woman, tough lady Mulher difícil, senhora durona.
I've got to, I've got to say goodbye Eu tenho de, tenho de dizer adeus.
How can I say goodbye to my baby? Como posso dizer adeus para meu benzinho?
How can I say goodbye to my baby? Como posso dizer adeus para meu benzinho?
So long honey. Até logo, doçura...
Nenhum voto 2.976 exibições
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br