|
|
|
| | |
Who's Loving You |
Quem Está Te Amando? |
| | |
| Michael talking to audience | Conversa do Michael com o público: |
| | |
| I'd like to talk to y'all tonight | Gostaria de falar a todos vocês esta noite |
|
About the blues |
A respeito do Blues |
|
Brothers:The blues? |
Os irmãos: O Blues |
|
Yea the blues |
Sim, o Blues |
|
Dont nobody have the blues like i have |
Não, ninguém aqui está triste como eu estou |
|
I may be young but i know what its all about |
Eu posso ser jovem, mas eu sei como são essas coisas |
| | |
| And this is how it went down | E isso é como chegar ao fundo do poço |
|
I met a girl at school one day |
Eu encontrei uma garota na escola um dia |
|
during in the sandbox |
Durante o sol |
|
Older Brothers:sandbox?! |
Os irmãos mais velhos: Caixa de areia? |
|
We toasted our love during milk break |
Nós tostamos o nosso amor durante intervalo |
|
older Brothers:aw man |
Os irmãos mais velhos: aw, cara |
|
I gave her my COOKIES! |
Eu dei a ela os meus biscoitos |
|
Marlon:Come on Mike! |
Marlon: Vamos lá Mike |
|
We fell out during singin' plan |
Estamos fora do roteiro de canto |
|
So one day, I stepped up to her and i said |
Então, um dia, eu passei por ela e eu disse |
| | |
|
Wheeeeeeen I had you (had you) | Quando eu tinha você (tinha você) |
|
I treated you baaaaaaad and wrong my dear |
Eu te tratava mal e errado minha querida |
|
And girl since, since you went away |
garota desde, desde que vocÊ foi embora |
| | |
|
(chorus) | (refrão) |
|
Don't you know I sit around |
Você não sabe que eu estou sentado aqui |
|
With my head hanging down |
Com a minha cabeça abaixada? |
|
And I wonder who's lovin' you |
E eu imagino quem está te amando |
| | |
| I,I,I,I should have never, ever | Eu, eu, eu, eu nunca deveria ter, sempre |
|
ever made you cry |
sempre te fazer chorar |
|
And and girl since yer since you been gone |
e garota desde, desde que você se foi |
| | |
| (chorus) | (refrão) |
| | |
| (bridge) | (bridge) |
|
Life with out love, huh... |
A vida sem amor |
|
It's oh so lonely |
É tão solitária |
|
I don't think, I don't think! I'm gonna make it |
Eu não acredito, que eu vá suportar isso |
| | |
| All my life, all my life baby yeah I've been lost to you only | Toda a minha vida, toda a minha vida, meu bem eu tenho estado perdido por sua causa, |
|
Come on & take it girl |
Apenas venha e acabe com isso, garota |
|
Come on & take it, because.... |
Venha e acabe com isso, porque |
|
All, all I can do, all I can do since you've been gone is cry |
Tudo, tudo que eu tenho feito, desde que você se foi é chorar |
|
And don't you ever wonder or worry your head of what i do |
E você nunca pensa ou se preocupa com o que eu sinto? |
| | |
| (chorus ) | (refrão) |
| | |
| (vocalizes) | (vozes) |
|
who's loving you |
Quem está te amando |
|
Older brother singing in backgrond:who's loving you |
Jackson 5: Quem está te amando |
|
I,I,I gotta know yea |
Eu,eu,eu precio saber sim |
|
I,I,I,I,I wonder |
Eu,eu,eu,eu,eu me pergunto |
|
Older brother singing in backgrond:who's loving you |
Jackson 5: Quem está te amando |
|
who loving you,come on baby ohhh oh yea baby |
Quem esta te amando,venha baby oooh yea baby |
|
who's loving you |
Quem está te amando |
| | |
| oh! oh! oh! | Oh!oh!oh! |
|
OH YEA |
OH YEA |
| | |