|
|
|
| | |
Be a Lion |
Seja um leão |
| | |
| There is a place we'll go, | Há um lugar que nós iremos, |
|
Where there is mostly quiet; |
Que é principalmente quieto; |
|
Flowers and butterflies, |
Flores e borboletas, |
|
A rainbow lives beside it. |
Um arco-íris vive lá atrás. |
| | |
| And from a velvet sky, | E de um céu de veludo, |
|
A summer storm; |
Uma tempestade de verão; |
|
You can feel the coolness in the air |
Você pode sentir a frieza no ar |
|
But you're still warm, |
Mas você ainda está aquecida, |
|
And then a mighty roar |
E então um rugido poderoso |
|
Will start the sky to cryin'; |
O céu vai começar a chorar; |
|
But not even lightening |
Mas nem mesmo um relâmpago |
|
Will be frightening to my lion. |
Vai ser assustador para o meu leão. |
| | |
| And with no fear inside, | E sem nenhum medo por dentro, |
|
No need to run, no need to hide, |
Sem necessidade de correr, sem necessidade de se esconder, |
|
You're standing strong and tall, |
Você está de pé, forte e alto, |
|
You're the bravest of them all |
Você é o mais bravo de todos eles |
|
If on courage we must call, |
Se devemos chamar de coragem, |
|
Then just keep on tryin' |
Então continue tentando |
|
And tryin' and tryin'- |
e tentando e tentando |
|
You're a lion, |
VocÊ é um leão, |
|
In your own way, be a lion. |
Do seu próprio jeito, Seja um leão. |
| | |
| Come on, be a lion! | Vamos lá, seja um leão! |
| | |
| I'm standing strong and tall! | Eu estou parado de pé, forte e alto! |
| | |
| You're the bravest of them all! | Você é o mais bravo de todos eles! |
| | |
| If on courage you must call- | Se devemos chamar de coragem |
| | |
| Keep on trying and... | Continue tentando e... |
| | |
| Trying and trying... | tentando e tentando... |
| | |
| I'm a lion! | Eu sou um leão! |
| | |
| In my own way, I'm a lion! | Do meu próprio jeito, eu sou um leão" |
| | |