|
|
|
| | |
M.i.a |
M.I.A. |
| | |
| You can watch TV and watch the media | voce pode assistir tv e assistir a midia |
|
President Bush doing takeover |
presidente bush tomando posse, |
|
Kate Moss in ads for mascara |
kate moss em um comercial de rimel |
|
All my youth the young offender |
toda a minha juventude, jovens infratores |
|
The bill payers, the drug dealers |
os pagadores de conta, os traficantes de drogas |
|
Girls who are magazine covers |
garotas que sao capas de revista |
|
The part-time jobbers at the call center |
os trabalhadores de meio periodo no call center |
|
No career plans cause you won't go far |
sem planos de fazer carreira porque voce nao vai longe |
|
Put away change for Ibiza and |
se mude pra Ibiza |
|
Check your credit on your new Nokia |
e confira seu credito no seu novo nokia |
| | |
| You can be a follower but who's your leader? | Você pode ser um seguidor mais quem é seu lider? |
|
Break the cycle or it will kill ya (X2) |
quebre o ciclo ou isso vai te matar |
|
You leader, you lead, uh, do what you do |
vocé é o lider, voce lidera, você faz o que |
|
What really good's gonna happen to you? (X2) |
o que vai acontecer de bom com você? |
| | |
| Your prime minister to your employer | seu primeiro ministro e seu empregador |
|
Ego lovers need more power |
os amantes do ego precisam de mais poder |
|
Trendsetters make things better |
pesquisadores de mercado fazem as coisas melhorarem |
|
Don't sell out to be product pushers |
nao venda para ser um traficante de produtos, |
|
The gyro casher and baby makers |
capital de giro e fabricantes de bebê |
|
Try something new cause it ain't over |
experimente algo novo, porque ele nao é mais |
|
All poor people from all over |
todas as pessoas pobres de todo lugar |
|
Lottery's got a rollover |
a loteria vai capotar |
| | |
| You can be a follower but who's your leader? | Você pode ser um seguidor mais quem é seu lider? |
|
Break the cycle or it will kill ya (X2) |
quebre o ciclo ou isso vai te matar |
| | |
| Cherokee Indian, Iraqi and Indians | indianos cherokke, iraquianos e indios |
|
Girls and me girls when they come to the fellas and |
garotas e minhas garotas, quando elas vem para os caras |
|
Japanese, Moroccan, Caribbean, African |
japoneses, marroquinos, caribenhos, africanos |
|
That's your life but who the fuck's your president? |
essa é sua vida, mais quem é a porra do seu presidente? |
|
You don't get my life cause I don't have a side and I |
Voce nao tem a minha vida porque eu nao tenho um lado |
|
Spread dat boy 'im a mile wide and I |
e espalhe isso menino, eu estou a milhas de distancia, |
|
Got brown skin, I'm a west Londoner |
e eu tenho pele morena, eu sou uma londrina ocidental |
|
Educated, but a refugee, still. |
educada, mais continuo sendo uma refugiada |
|
You wanna boy, you're old, you go |
voce quer garoto, você é velho, voce vai |
|
You wanna fight, you suck, you blow |
voce quer lutar, você é um babaca, você é um desastre |
| | |