|
|
|
| | |
The Turn |
The Turn |
| | |
| I don't read, yeah, I just guess | Eu não li, eu apenas suponho |
|
As the world turns |
porque o mundo gira |
|
Don't bother me with your messs |
sua confusão não me imcomoda |
| | |
| I'm trying to do my best | Eu estou tentando fazer o meu melhor |
|
Get my head up out the stress |
e ficar longe do stress |
|
When the money turns the world |
quando o dinheiro gira o mundo, |
|
Your lovin' turns to less |
o seu amor gira menos |
| | |
| I learn by mistakes | Eu aprendo com meus erros |
|
Most of it is yours and |
A maior parte é sua |
|
I'm done living life as a criminal |
eu acabei vivendo a vida como uma criminosa |
|
I thought I'd die young just to please the old |
Eu pensei que ia morrer jovem apenas para agradar os velhos |
|
Now I teach the young, I'm victorial |
Agora eu estou ensinando os jovens, eu sou uma vitoriosa |
| | |
| Nanananananananana | Nanananananananana |
|
Nanananananana |
Nanananananana |
|
Nanananananananana |
Nanananananananana |
|
Nanananananana |
Nanananananana |
| | |
| I'd rather go on, | Eu prefiro seguir em frente |
|
Go up and down |
subir e descer |
|
Turn myself all around |
girar tudo ao meu redor |
|
Then to stay down |
então, para permanecer abaixo |
| | |
| I'd rather go on, | Eu prefiro seguir em frente |
|
Go up and down |
subir e descer |
|
Turn myself all around |
girar tudo ao meu redor |
|
Then to stay down |
então, para permanecer abaixo |
| | |
| The war in me makes a warrior | A guerra em mim me faz uma guerreira |
|
Like a pitbull gettin' with a terrior |
como um pitbull se torna um terrorista |
|
I'm better off in North Korea |
Eu estou melhor que a Coréia do Norte |
|
Yeah, droppin' from a barrel of a carrier |
sim, caindo de um barril de uma transportadora |
| | |
| Coz I got enough to be more | Porque eu tenho o bastante pra ser mais |
|
It's hard enough to get more |
é dificil o bastante conseguir mais |
|
I shut the door on everything |
eu fechei a porta para tudo |
|
Just to let my head blow |
apenas pra deixar minha cabeça explodir |
| | |
| Coz I got enough to be more | Porque eu tenho o bastante pra ser mais |
|
It's hard enough to get more |
é dificil o bastante pra conseguir mais |
|
I shut the door on everything |
eu fechei a porta para tudo |
|
Just to let my head blow |
apenas pra deixar minha cabeça explodir |
| | |
| Nanananananananana | Nanananananananana |
|
Nanananananana |
Nanananananana |
|
Nanananananananana |
Nanananananananana |
|
Nanananananana |
Nanananananana |
| | |
| I'd rather go on, | Eu prefiro seguir em frente |
|
Go up and down |
subir e descer |
|
Turn myself all around |
girar tudo ao meu redor |
|
Then to stay down |
então, para permanecer abaixo |
| | |
| I'd rather go on, | Eu prefiro seguir em frente |
|
Go up and down |
subir e descer |
|
Turn myself all around |
girar tudo ao meu redor |
|
Then to stay down |
então, para permanecer abaixo |
| | |
| Picture this, a dull grey street in the train | retrate isto, uma rua maçante em um trem |
|
Neon signs gonna shine though |
sinais de neon vão brilhar, apesar de |
|
Shorty you gonna shine though |
baixinhos, você vai brilhar |
|
Come up on ya treasure trove |
venha achar o tesouro |
|
Like the sun explode |
como a explosão solar |
|
Check up in the paper |
confira o papel |
|
In the mirror for ya horoscope |
no espelho para o seu horoscopo |
| | |
| Walking on a tightrope | ande em uma corda bamba |
|
Go for something, I don't even know |
vá para alguma coisa, Eu mesmo não sei |
|
Where to get it from |
onde ir |
|
Sending out a signal |
mandando um sinal de |
|
Smoke from a gun blow |
fumaça de uma arma |
|
As I knock off knock off |
enquando eu jogo fora, jogo fora |
|
Things that I don't want. |
as coisas que não quero |
| | |
| Nanananananananana | Nanananananananana |
|
Nanananananana |
Nanananananana |
|
Nanananananananana |
Nanananananananana |
|
Nanananananana |
Nanananananana |
| | |