|
|
|
| | |
Enter Sandman |
Entre Sandman |
| | |
| Say your prayers, little one | Diga suas preces pequenino |
|
Don't forget, my son |
Não esqueça, meu filho |
|
To include everyone |
De incluir todo mundo |
|
Tuck you in, warm within |
Cubra-se, mantenha-se aquecido |
|
Keep you free from sin |
Mantenha-se livre do pecado |
|
Till the Sandman, he comes |
Até que o sono venha |
| | |
| Sleep with one eye open | Durma com um olho aberto |
|
Gripping your pillow tight |
Apertando seu travesseiro com força |
|
Exit light, enter night |
Sai a luz, Entra a noite |
|
Take my hand, we're off to never never land |
Pegue minha mão, Vamos para a terra do faz-de-conta |
| | |
| Something's wrong, shut the light | Algo está errado, apague a luz |
|
Heavy thoughts tonight |
Pensamentos pesados esta noite |
|
And they aren't of snow white |
E eles não são com a branca de neve |
|
Dreams of war, dreams of liars |
Sonhos com guerras, sonhos com mentirosos , |
|
Dreams of dragon's fire |
Sonhos com o fogo do dragão, |
|
And of things that will bite |
E com coisas que mordem |
| | |
| Sleep with one eye open | Durma com um olho aberto |
|
Gripping your pillow tight |
Apertando seu travesseiro com força |
|
Exit light, enter night |
Sai a luz, Entra a noite |
|
Take my hand, we're off to never never land |
Pegue minha mão, Vamos para a terra do faz-de-conta |
| | |
| Now I lay me down to sleep | Agora eu me deito para dormir |
|
Pray the lord my soul to keep |
Peço ao senhor para guardar minha alma |
|
If I die before I wake |
Se eu morrer antes de acordar |
|
Pray the lord my soul to take |
Peço ao senhor que leve minha alma |
| | |
| Hush little baby, don't say a word | Silêncio, bebezinho, não diga uma palavra |
|
And never mind that noise you heard |
E não se incomode com o barulho que ouviu |
|
It's just the beast under your bed |
É apenas o demônio embaixo de sua cama |
|
In your closet, in your head |
No seu armário, na sua cabeça |
| | |
| Sleep with one eye open | Sai a luz, Entra a noite |
|
Gripping your pillow tight |
Grão de areia |
|
Exit light, enter night |
Sai a luz, Entra a noite |
|
Take my hand, we're off to never never land |
Pegue minha mão, Vamos para a terra do faz-de-conta |
| | |