|
|
|
| | |
Attitude |
Atitude |
| | |
| Suppose I say | Suponha que eu diga |
|
I'm never satisfied |
Eu nunca estou satisfeito |
|
Suppose I say |
Suponha que eu diga |
|
he cuts the roots |
Você cortou alguma raiz |
|
To make the tree survive |
para fazer a árvore sobreviver |
| | |
| Just let me kill you for a while | Apenas me deixe o matar durante algum tempo |
|
Just let me kill you for a smile |
Apenas me deixe o matar para um sorriso |
|
Just let me kill you once |
Apenas me deixe o matar uma vez |
|
I'm oh so bored to death |
Eu sou oh tão nascido para morrer |
| | |
| Oh, I hunger | Oh, eu tenho fome |
|
I hunger |
Eu tenho fome |
|
I eat |
Eu como |
| | |
| Born into attitude | Nascido em atitude |
|
Asleep at the wheel |
Adormecido à roda |
|
Throw all your bullets in the fire |
Lance todas suas balas no fogo |
|
And run like hell |
E corre como inferno |
|
I get a fever |
Por que curar a febre? |
|
What ever happened to sweat? |
O que já aconteceu para suar? |
| | |
| Suppose I say | Suponha que eu digo |
|
The vultures smile at me |
Vultos sorriem para mim |
|
Suppose I say |
Suponha que eu digo |
|
I set them down |
Eu os derrubei |
|
They plan to pick you clean |
eles planejam pegá-lo limpo |
| | |
| And satisfaction this way comes | E a satisfação vem deste modo |
|
And satisfaction this way comes |
E a satisfação vem deste modo |
|
And satisfaction's here and gone |
E a satisfação está aqui e |
|
Gone, yeah, and gone again |
Ido, yeah, e ido novamente |
| | |
| Oh, I hunger | Oh, eu tenho fome |
|
Oh, I hunger |
Oh, eu tenho fome |
|
I eat |
Eu como |
| | |
| Born into attitude | Nascido em atitude |
|
Asleep at the wheel |
Adormecido à roda |
|
Throw all your bullets in the fire |
Lance todas suas balas no fogo |
|
And stand there |
E está de pé! lá |
| | |
| Born into attitude | Nascido em atitude |
|
Twist mother tongue |
Língua torcida materna |
|
Throw all your bullets in the fire |
Lance todas suas balas no fogo |
|
And run like hell |
E corra como inferno |
|
I get a fever? |
Por que curar a febre? |
|
What ever happened to sweat? |
O que já aconteceu para suar? |
| | |
| Just let me kill you for a while | Apenas me deixe o matar durante algum tempo |
|
Just let me kill you for a smile |
Apenas me deixe o matar para um sorriso |
|
Just let me kill you once for me |
Apenas me deixe o matar uma vez para mim |
|
I'm oh so bored to death |
Eu nasci para morrer |
| | |
| And satisfaction this way comes | E a satisfação vem deste modo |
|
And satisfaction this way comes |
E a satisfação vem deste modo |
|
And satisfaction's here and gone |
E a satisfação está aqui e |
|
Gone, gone again |
Ido, ido novamente |
| | |
| Yeah, I hunger | Sim, eu tenho fome |
|
Oh, I hunger |
Oh, eu tenho fome |
|
I eat |
Eu como |
| | |
| Born into attitude | Nascido em atitude |
|
Asleep at the wheel |
Adormecido à roda |
|
Throw all your bullets in the fire |
Lance todas suas balas no fogo |
|
And stand there |
E está de pé lá |
| | |
| Born into attitude | Nascido em atitude |
|
Twist mother tongue |
Língua torcida materna |
|
Throwing all your bullets in the fire |
Lançando todas suas balas no fogo |
|
And run like hell |
E corro como inferno |
|
I get a fever? |
Por que curar a febre? |
|
What ever happened to sweat? |
O que já aconteceu para suar? |
| | |