|
|
|
| | |
Until It Sleeps |
Até Que Durma |
| | |
| Where do I take this pain of mine? | De onde veio esta minha dor? |
|
I run but it stays right by my side |
Eu corro mas ela fica ao meu lado |
| | |
| So tear me open, pour me out | Então me liberte, me solte |
|
There's things inside that scream and shout |
Essas coisas aqui dentro, elas gemem e gritam |
|
And the pain still hates me |
E a dor ainda me odeia |
|
So hold me until it sleeps |
Então me abrace até que durma |
| | |
| Just like the curse, just like the stray | Assim como a maldição, assim como um perdido |
|
You feed it once and now it stays |
Você o alimentou uma vez e agora isso permanece |
|
Now it stays |
Agora isso permanece |
| | |
| So tear me open, but beware | Então me liberte, mas cuidado |
|
There's things inside without a care |
Existem coisas aqui dentro sem cuidado |
|
And the dirt still stains me |
E a sujeira ainda me mancha |
|
So wash me, until I'm clean |
Então lave-me até que eu esteja limpo |
| | |
| It grips you so hold me | Isso te oprime, então me abrace |
|
It stains you so hold me |
Isso te macula, então me abrace |
|
It hates you so hold me |
Isso te odeia, então me abrace |
|
It holds you so hold me |
Isso te segura, então me abrace |
|
Until it sleeps... |
Até que durma |
| | |
| So tell me why you've chosen me | Então diga porque me escolheu |
|
Don't want your grip |
Não quero sua prisão, |
|
Don't want your greed |
Não quero sua cobiça |
|
Don't want it |
Não quero isso |
| | |
| I'll Tear me open, make you gone | Eu vou me abrir, fazer você ir |
|
No more can you hurt anyone |
Você não vai mais machucar ninguém |
|
And the fear still shakes me |
E o medo ainda mexa comigo |
|
So hold me until it sleeps |
Então me abrace até que durma |
| | |
| It grips you so hold me | Isso te oprime, então me abrace |
|
It stains you so hold me |
Isso te macula, então me abrace |
|
It hates you so hold me |
Isso te odeia, então me abrace |
|
It holds you, holds you, holds you |
Isso te abraça, te abraça, te abraça |
|
Until it sleeps... |
Até que durma... |
| | |
| I don't want it.....NO | Eu não quero isso, quero isso, quero isso, não |
| | |
| So tear me open, but beware | Então me liberte, mas cuidado |
|
There's things inside without a care |
Existem coisas dentro sem cuidado |
|
And the dirt still stains me |
E a sujeira ainda me mancha |
|
So wash me, 'til clean! |
Então lave-me até que eu esteja limpo |
| | |
| I'll tear me open, make you gone | Eu vou me abrir, fazer você ir |
|
No longer will you hurt anyone |
Você não vai mais machucar ninguém |
|
And the hate still shapes me |
E o ódio ainda mexe comigo |
|
So hold me until it sleeps |
Então me abrace até que durma |
|
Until it sleeps |
Até que durma |
|
Until it sleeps |
Até que durma |
| | |