|
|
|
| | |
2 x 4 |
2 x 4 |
| | |
| Yeah | Yeah |
|
I'm gonna make you, shake you, take you |
Eu vou te criar, te balançar, te tomar |
|
I'm gonna be the one who breaks you |
Vou ser o que te doma |
|
Put the screws into ya, my way |
Controlar as chaves em você do meu jeito |
|
Yeah, c'mon, c'mon come and make my day |
Sim, venha, venha, alegre o meu dia |
|
Make my day |
Alegre meu dia |
| | |
| Yeah | Yeah |
|
Got some hell to pay you, steal your thunder |
Tem um pouco de inferno como retribuição, eu roubo seu trovão |
|
The joy of violent movement, pulls you under |
O trabalho de movimentos violentos te derruba |
|
Ooh bite the bullet, well hard |
Ohh, morda a bala, bem forte |
|
Yea, but I bite harder, so go to far |
Sim, mas eu sou um tanto difícil, então foi muito longe |
|
To far |
Muito longe |
| | |
| Friction, fusion, retribution | Fricção, fusão, retribuição |
|
I can't hear ya... talk to me |
Eu não posso te ouvir, fale comigo |
|
I can't hear ya... so talk to me |
Eu não posso te ouvir, então fale comigo |
|
I can't hear ya are you talking to me |
Eu não posso te ouvir, Você fala comigo? |
|
I can't hear ya are you talking to me |
Eu não posso te ouvir, Você fala comigo? |
|
I can't hear ya trying to be my lord |
Eu não posso te ouvir você ser o meu senhor |
|
I can't hear ya talking 2 by 4 |
Eu não posso ouvir você falar 2 por 4 |
| | |
| Yeah | Yeah |
|
I'm gonna make you, shake you, take you |
Eu vou te criar, te balançar, te tomar |
|
I'm gonna be that one who breaks you |
Vou ser o que te doma |
|
Put the screws into ya, my way |
Controlar as chaves em você do meu jeito |
|
Hey c'mon, c'mon, come and make my day |
Sim, venha, venha, alegre o meu dia |
|
Make my day |
Alegre meu dia |
| | |
| Friction, fusion, retribution | Fricção, fusão, retribuição |
|
I can't hear ya... talk to me |
Eu não posso te ouvir, fale comigo |
|
I can't hear ya... talk to me |
Eu não posso te ouvir, então fale comigo |
|
I can't hear ya are you talking to me |
Eu não posso te ouvir, Você fala comigo? |
|
I can't hear ya while your talking to me |
Eu não posso te ouvir, Você fala comigo? |
|
I can't hear ya trying to be my lord |
Eu não posso te ouvir você ser o meu senhor |
|
I can't hear ya talking 2 by 4 |
Eu não posso ouvir você falar 2 por 4 |
| | |
| Friction, fusion, retribution | Fricção, fusão, retribuição |
|
I'm going to make you... talk to me |
Eu não posso te ouvir, fale comigo |
|
I'm going to trick you... so talk to me |
Eu não posso te ouvir, então fale comigo |
|
I can't hear ya are you talking to me |
Eu não posso te ouvir, Você fala comigo? |
|
I can't hear ya are you talking to me |
Eu não posso te ouvir, Você fala comigo? |
|
I can't hear ya trying to be my lord |
Eu não posso te ouvir você ser o meu senhor |
|
I can't hear ya talking 2 by 4 |
Eu não posso ouvir você falar 2 por 4 |
| | |