|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Radio Ga Ga |
Rádio Ga Ga |
| I'd sit alone and watch your light | Eu me sentaria sozinho e olharia sua luz |
| My only friend through teenage nights | Meu único amigo de noites adolescentes |
| And everything I had to know | E tudo que eu precisaria saber |
| I heard it on my radio | Eu escutaria no meu rádio |
| Radio. | Rádio |
| You gave them all those old time stars | Você deu a eles todas aquelas estrelas antigas |
| Through wars of worlds - invaded by Mars | Entre guerras de mundos - invadidos por Marte |
| You made 'em laugh - you made 'em cry | Você os fez rir - você os fez chorar |
| You made us feel like we could fly. | Você nos fez sentir como se pudéssemos voar |
| So don't become some background noise | Então não se torne apenas barulho de fundo |
| A backdrop for the girls and boys | Um apoio para as garotas e garotos |
| Who just don't know or just don't care | Que não sabem ou não se importam |
| And just complain when you're not there | E só reclamam quando você não está lá |
| You had your time, you had the power | Você teve seu tempo, você teve o poder |
| You've yet to have your finest hour | Você ainda terá sua melhor hora |
| Radio. | Rádio |
| All we hear is Radio ga ga | Tudo que ouvimos é Rádio Ga Ga |
| Radio goo goo | Rádio Goo Goo |
| Radio ga ga | Rádio Ga Ga |
| All we hear is Radio ga ga | Tudo que ouvimos é Rádio Ga Ga |
| Radio blah blah | Rádio blá blá |
| Radio waht's new? | Rádio o que há de novo? |
| Radio, someone still loves you! | Rádio, alguém ainda te ama |
| We watch the shows - we watch the stars | Nós vemos os shows, nós vemos as estrelas |
| On videos for hour and hours | Nos vídeos por horas e horas |
| We hardly need to use our ears | Nós dificilmente precisamos usar os ouvidos |
| How music changes through the years. | Como a música muda através dos anos |
| Let's hope you never leave old friend | Vamos esperar que você não nos deixe, velho amigo |
| Like all good things on you we depend | Como todas as coisas boas, dependemos de você |
| So stick around 'cause we might miss you | Então apareça, pois sentiremos sua falta |
| When we grow tired of all this visual | Quando crescermos cansados de todo esse visual |
| You had your time, you had the power | Você teve seu tempo, você teve o poder |
| You've yet to have your finest hour | Você ainda terá sua melhor hora |
| Radio. | Rádio -- rádio. |
| Tudo que ouvimos é Rádio Ga Ga | |
| Rádio Goo Goo | |
| Rádio Ga Ga | |
| Tudo que ouvimos é rádio ga ga | |
| Rádio Goo Goo | |
| Rádio Ga Ga | |
| Tudo que ouvimos é Rádio Ga Ga | |
| Rádio blá blá | |
| Rádio o que há de novo? | |
| Rádio, alguém ainda te ama | |
| All we hear is Radio ga ga | |
| Radio goo goo | |
| Radio ga ga | |
| All we hear is Radio ga ga | |
| Radio goo goo | |
| Radio ga ga | |
| All we hear is Radio ga ga | |
| Radio blah blah | |
| Radio what's new? | |
| Radio, someone still loves you! | |
