|
|
|
| | |
A Víctor |
A Víctor |
| | |
| No puede borrarse el canto | Não pode apagar-se o canto |
|
con sangre del buen cantor |
com sangue do bom cantor |
|
después que ha silbado el aire |
depois que assobiou o ar |
|
los tonos de su canción. |
os tons de sua canção. |
| | |
| Los pájaros llevan notas | Os pássaros levam notas |
|
a casa del trovador; |
a casa do trovador; |
|
tendrán que matar el viento |
terão que matar o vento |
|
que dice lucha y amor. |
que diz luta e amor. |
| | |
| Tendrán que callar el río, | Terão que calar o rio, |
|
tendrán que secar el mar |
terão que secar o mar |
|
que inspiran y dan al hombre |
que inspiram e dão ao homem |
|
motivos para cantar. |
motivos para cantar. |
| | |
| No puede borrarse el canto | Não pode apagar-se o canto |
|
con sangre del buen cantor, |
com sangue do bom cantor, |
|
tendrán que matar el viento |
terão que matar o vento |
|
que dice lucha y amor. |
que diz luta e amor. |
| | |
| Tendrán que callar el río, | Terão que calar o rio, |
|
tendrán que secar el mar |
terão que secar o mar |
|
que inspiran y dan al hombre |
que inspiram e dão ao homem |
|
motivos para cantar. |
motivos para cantar. |
| | |
| Tendrán que parar la lluvia, | Terão que parar a chuva, |
|
tendrán que apagar el sol, |
terão que apagar o sol, |
|
tendrán que matar el canto |
terão que matar o canto |
|
para que olviden tu voz. |
para que esqueçam tua voz. |
| | |